Yoneda

Yonedaさん

2025/02/25 10:00

若さには経験不足がついてまわることが多い を英語で教えて!

新入社員の仕事がはかどらないので、「若さには経験不足がついてまわることが多い」と言いたいです。

0 49
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/03/05 19:28

回答

・Youth often comes with the lack of experience.

「若さには経験不足がついてまわることが多い。」は、上記のように表せます。

youth : 若さ、若者、青年、青春時代、など(名詞)

comes with 〜 : 「〜がついてまわる」「〜がつきものである」などの意味を表す表現

lack of experience : 経験不足、経験の欠如、などの意味を表す表現
・ちなみに rich in experience と言うと「経験豊富」という意味を表せます。

例文
Don't rush. Youth often comes with the lack of experience.
焦るなよ。若さには経験不足がついてまわることが多い。

※don't + 動詞の原形 は「〜しないで」「〜するな」などの意味を表す表現になります。
(丁寧なニュアンスの please don't 〜 もよく使われます)

役に立った
PV49
シェア
ポスト