onodera saki

onodera sakiさん

2024/10/29 00:00

予選で敗退した を英語で教えて!

試合の結果を伝えたいので、「かなりがんばったけど予選で敗退したよ」と言いたいです。

0 374
Daiki

Daikiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/11/26 17:42

回答

・He was knocked out in the qualifying round.
・He failed to make it through the qualifiers.

「彼は予選で敗退した」という意味です。スポーツやコンテストなどで、本戦に進めず早い段階で負けてしまった、という状況で使います。「ノックアウト」という言葉から、あっけなく負けた、残念な感じが伝わります。友人との会話などで気軽に使える表現です。

He gave it his all, but he was knocked out in the qualifying round.
彼は全力を尽くしましたが、予選で敗退しました。

ちなみにこのフレーズは、「彼は予選を通過できなかった」という意味です。スポーツやコンテストなどで、本戦に進めなかった残念な状況を表します。試合結果を話していて「そういえば彼はどうだったっけ?」という感じで、補足情報として使うのにぴったりですよ。

He gave it his all, but he failed to make it through the qualifiers.
彼は全力を尽くしましたが、予選を通過できませんでした。

Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/11/29 06:08

回答

・be eliminated in the preliminaries
・didn’t make it past the qualifiers

1. be eliminated in the preliminaries
予選で敗退した
eliminated は「敗退する」「脱落する」という意味です。試合や競技で負けて次に進めない状況を表します。
preliminaries は「予選」や「予備試験」などを表す名詞です。「プリリミナリィズ」と読み、最初の i にアクセントを置きます。

We gave it our all, but we were eliminated in the preliminaries.
かなりがんばったけど予選で敗退したよ。

2. didn’t make it past the qualifiers
予選で敗退した
make it past は「突破する」という意味で、否定の形にすることによって、「敗退した」のニュアンスを表すことができます。
qualifiers は「クオリファイアズ」と読み、こちらも「予選」を意味します。大会の決勝などに出場できる者を決める決定戦を指します。

Despite our efforts, we couldn’t make it past the qualifiers.
努力したけど、予選を通過できなかったよ。

despite: にもかかわらず

役に立った
PV374
シェア
ポスト