Lemi

Lemiさん

2023/07/17 10:00

予選を戦う を英語で教えて!

ワールドカップがあるので、「日本はアメリカと予選を戦うよ」と言いたいです。

0 438
JOSHUA TIONG

JOSHUA TIONGさん

ネイティブキャンプ英会話講師

MalaysiaMalaysia

2025/11/13 11:13

回答

・compete in the qualifiers
・play in the preliminaries

「予選に出る」「予選会で戦う」という意味です。オリンピックやワールドカップのような大きな大会の本戦出場権をかけて、その前の試合(予選)に参加する状況で使います。スポーツ以外でも、eスポーツやコンテストの予選ラウンドに出場するときにもぴったりです!

Japan will compete against the US in the qualifiers for the World Cup.
日本はワールドカップの予選でアメリカと戦います。

ちなみに、「play in the preliminaries」は「予選に出場する」という意味です。本戦や決勝トーナメントに進むための最初の関門というニュアンスで、スポーツの大会やコンテストなどで使えます。「彼らは予選で敗退した」のように、本戦に進めなかった時によく使われる表現ですよ。

Japan will play against the US in the preliminaries for the World Cup.
日本はワールドカップの予選でアメリカと戦うよ。

Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/10/23 03:44

回答

・Compete in the qualifying round
・Face off in the qualifiers

1. Compete in the qualifying round
予選を戦う

qualifying round は「予選」という意味です。 qualifying は「資格を得る、条件を満たす」という意味で今回でいうと、ワールドカップに行くための条件を満たすための戦いという意味です。

Japan will compete in the qualifying round against the U.S.
日本はアメリカと予選を戦うよ。

2. Face off in the qualifiers
予選を戦う

qualifiers も「予選」を意味します。face off は、「対戦する両者が対面する」という意味で「戦う」を表せます。

Japan will face off against the U.S. in the qualifiers.
日本はアメリカと予選で対戦するよ。

役に立った
PV438
シェア
ポスト