Reika Sonohara

Reika Sonoharaさん

2024/10/29 00:00

人選を間違えた を英語で教えて!

会社で「プロジェクトの人選を間違えてる」と言いたいです。

0 14
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/11/20 05:18

回答

・chose the wrong people
・The selection was a mistake.

1. chose the wrong people
人選を間違えた

直訳すると「間違った人を選んだ」となります。今回は「間違えた」と過去形なので choose の過去形 chose を、選んだ人の数がわからないので複数形の people としましたが、状況によって表現を変えるといいでしょう。

They chose the wrong people for the project.
プロジェクトの人選を間違えてる。

2. The team selection was a mistake.
人選を間違えた。

team selection は「チームの選定」、mistake は「間違い」を意味する名詞です。1よりもフォーマルな印象を与える表現です。

I think that the team selection for this project was a mistake.
このプロジェクトのチーム選定は間違いだったと思います。

役に立った
PV14
シェア
ポスト