Soika

Soikaさん

2024/10/29 00:00

時間配分を間違えた を英語で教えて!

テストの出来が悪かった理由を聞かれたので、「時間配分を間違えた」と言いたいです。

0 0
fffdu0

fffdu0さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/11/13 23:28

回答

・I mismanaged my time.
・I made a mistake with my time management.

1. I mismanaged my time.
時間配分を間違えました。
「時間の使い方を間違えたと」いう意味で、一般的な表現です。
特に、「計画的に時間を使えなかった」場合に使います。


I did poorly on the test because I mismanaged my time.
時間配分を間違えたので、テストの出来が悪かった。

2. I made a mistake with my time management .
時間配分を間違えました。
直訳は「時間管理の仕方を間違えた」です。

※「I missed my time」や「I lost my time」は適切な表現ではありません。
前者は「時間を逃した」、後者は「時間を無駄にした」という意味であり、時間管理の誤りを指す表現としては適切ではないです。

参考になれば幸いです。

役に立った
PV0
シェア
ポスト