
Takuya Satoさん
2025/02/25 10:00
時間配分がちょうどよく進みました を英語で教えて!
プレゼンが予定時間通りに終わったので、「時間配分がちょうどよく進みました」と言いたいです。
回答
・The time management went smoothly.
1. The time management went smoothly.
時間配分がちょうどよくいった。
「時間配分がちょうどよく進みました」に最も近い表現が上記のものとなります。
time management は、時間をうまく管理することを指します。この表現は、プレゼンテーションやイベントの時間を計画通りに進行できたことを意味します。went smoothly は「スムーズに進んだ」と訳せます。
例文:
The time management went smoothly, and we finished right on schedule.
時間配分はうまくいき、予定通りに終わりました。
*right on schedule:予定通りに、スケジュール通りに
2. The time distribution was just right.
時間配分がちょうど良かった。
time distribution は、時間をどのように分けるか、配分するかを意味します。just right は「ちょうど良かった」という意味で、時間が適切に割り当てられたことを伝えています。
例文:
The time distribution was just right, so we had enough time for each section.
時間配分がちょうど良かったので、各セクションに十分な時間がありました。
time management は「時間の使い方全体をうまくコントロールすること」、time distribution は「時間の割り振りや配分」というイメージです!今回の文脈だとどちらを使っても問題はないので、自分のイメージに近いものを使ってみてください!