プロフィール
役に立った数 :16
回答数 :7,468
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
オーストラリア(ワーキングホリデー)1年、イギリス(YMS)1年
自己紹介
こんにちは!Shoheiと言います。
英語の勉強、一緒に頑張りましょう!
1. I haven’t tried this cake yet. まだこのケーキは食べたことないです。 「食べたことない」は、経験なので、現在完了形 have を使って表すのが自然です。「食べる」は英語で eat で、2の表現で使いますが、英語では「試したことがない」というニュアンスで try を使う方が自然です。 yet は「まだ」を意味し、通常文末に置きます。 This looks delicious. I haven’t tried this cake yet. これは美味しそうですね。まだこのケーキは食べたことないです。 2. I haven’t eaten this cake before. まだこのケーキは食べたことないです。 現在完了形は、have + 動詞の過去分詞で表すことができます。eat の過去分詞は eaten で「イートン」と読みます。 before は「以前に」という意味で、前に一度も食べたことがないことを表します。 I haven’t eaten this cake before. What’s it like? このケーキはまだ食べたことないけど、どんな味?
1. It's time to walk away. 今が引き際です。 walk away は「立ち去る、遠ざかる」という意味で、カジノから立ち去るという、ギャンブルの場面で自然に使えるフレーズです。 You've done well so far. It's time to walk away. 今までよくやったよ。今が引き際だよ。 2. Now is the time to quit. 今が引き際です。 quit は「やめる」という意味の動詞です。Now を主語にすることで、「今」を強調して表せます。シンプルかつカジュアルな表現です。 Trust me, now is the time to quit. 私を信じて、今が引き際です。
1. I bought this online. これはネットで買いました。 online は日本語でも「オンライン」というように、「ネット上の」という意味です。シンプルで一般的な表現で、日常会話やカジュアルな場面でよく使われます。 I bought this online last week. これは先週ネットで買いました。 2. I got this on the internet. これはネットで買いました。 got は「手にいれる」という意味の get の過去形です。何かを買ったときにも使うことができます。 on the internet は「インターネット上で」という意味で、online よりも少しフォーマルな響きがあります。 I got this on the internet. It was very cheap. これはネットで買いました。とても安かったです。
1. Your standards are too high. あなたの理想は高すぎます。 standards は「基準」を意味します。「基準」は一つではないので複数形にするのがいいでしょう。 too high は「高すぎる」という意味です。 Your standards are too high. I don't think you can find a job. あなたの理想は高すぎます。仕事を見つけられないと思うよ。 2. Your expectations are too high. あなたの理想は高すぎます。 expectations 「期待」を意味する名詞です。具体的な希望や夢に対して使う表現です。 Your expectations are too high for this project. このプロジェクトに対するあなたの期待は高すぎます。 ちなみに、「理想」というと ideal が直訳ですが、これは「理想そのもの」を指し、「理想像」などについて言及するときに使います。少しフォーマルな表現になってしまうので、友人との会話では自然ではありません。 また、形容詞の「理想の」として使う方が多いです。 例: Your idea of an ideal partner is too high. あなたの理想のパートナー像が高すぎる。
1. You made it just in time. あなたはギリギリ間に合いました。 make it は「時間に間に合う」という意味の表現です。そのまま見れば「それを作る」と直訳できますが、make には「作る」という基本的な意味のほかに、「努力して目標に到達する」「間に合わせる」という意味があります。 it は「目的地」を指します。 just in time は「ギリギリの時間に間に合って」という意味です。 You made it just in time for the movie. あなたは映画にギリギリ間に合いました。 2. You barely made it. あなたはギリギリ間に合いました。 barely は「ベアリー」と読み、「かろうじて、なんとか」を意味する副詞です。こちらは驚きや際どさを強調した表現です。 You barely made it to the train! 電車にギリギリ間に合ったね!
日本