プロフィール

  • Instagram
  • Youtube

英語系資格

海外渡航歴

オーストラリア(ワーキングホリデー)1年、イギリス(YMS)1年

自己紹介

こんにちは!Shoheiと言います。
英語の勉強、一緒に頑張りましょう!

0 478
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. You shouldn’t have said that. あれは言うべきではなかったです。 should have + 動詞の過去分詞 は「〜すべきだった」や「〜すればよかったのに」という意味の文法です。今回は「すべきではなかった」なので shouldn't と否定形にして表します。 You shouldn’t have said that during the argument. あの言い争いのときに、あれは言うべきではなかったです。 2. It was wrong to say that. あれを言ったのは間違いでした。 wrong は「間違い」という意味で、よりフォーマルかつ深い後悔を表す表現です。 It was wrong of you to say that. と、of you をつけて、「あなたがあれを言ったのは間違いだった」と相手を強調することも可能です。 It was wrong to say that. You should apologize. あれを言ったのは間違いでした。謝るべきです。

続きを読む

0 385
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. Who should I ask? 誰に聞けばいいですか? should は「〜すべき」、ask は「尋ねる」という意味で、「誰に聞くのが適切か」をシンプルに尋ねるフレーズです。カジュアルからフォーマルまで幅広く使えます。 Who should I ask? I need to know it right know. 誰に聞けばいいですか?いますぐそれを知る必要があります。 2. Who can I talk to about this? 誰に聞けばいいですか? 直訳すると「これについて誰に話をすることができるか」という意味で、丁寧かつ、少し親しみやすいニュアンスがあります。 I'm not sure about this problem. Who can I talk to about this? この問題についてよくわからないです。誰に聞けばいいですか?

続きを読む

0 351
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. Spring is just around the corner. もうすぐ春がきますね。 just around the corner は、直訳すると「すぐ角を曲がったところに」という意味ですが、比喩的に「もうすぐ」「間近に迫っている」というニュアンスを表します。 Spring is just around the corner. I can’t wait. もうすぐ春がきますね。遠しいです。 2. Spring will be here soon. もうすぐ春がきますね。 will be here soon は「もうすぐここに来る」という意味で、より直接的な表現です。フォーマルな場面でも使いやすい表現です。 Spring will be here soon. I'm excited! もうすぐ春がきますね。ワクワクしています!

続きを読む

0 382
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. Admission is free. 入場は無料です。 admission は「入場」や「入館」を指します。free は「無料」で、短くシンプルで、フォーマルな場でもよく使われる表現です。 Admission is free for this event. このイベントの入場は無料です。 2. There is no entrance fee. 入場は無料です。 There is no は「〜がない」を表す表現です。 entrance fee は「入場料」または「入館料」を指し、より具体的に「入場料がかからない」と説明する表現です。 A : How much does it cost to enter? 入場するのにいくらかかりますか? B : There is no entrance fee. 入場は無料です。

続きを読む

0 1,521
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. Go at your own pace. あなたのペースで行ってください。 「ペース」は英語でもそのまま pace と表現できます。your own pace で「あなた自身のペース」となり、自分のペースで進めるという意味を明確に伝える丁寧な表現です。特に長期的なプロジェクトや取り組みでよく使われます。 Go at your own pace. You don't need to rush. あなたのペースで行ってください。急ぐ必要はありません。 2. Take your time. あなたのペースで行ってください。 take time で「時間をとる」という意味で、your をつけることで「自分の好きなだけ時間をかけてマイペースでやる」という表現になります。相手にプレッシャーをかけず、自分のペースで進めるよう伝える表現です。 Take your time. There’s no need to rush. あなたのペースで行ってください。急ぐ必要はありませんよ。

続きを読む