Noahさん
2024/09/26 00:00
もうすぐ春がきますね。 を英語で教えて!
会話などで「もうすぐ春がきますね。」と言いたいです。
0
6
回答
・Spring is just around the corner.
・Spring will be here soon.
1. Spring is just around the corner.
もうすぐ春がきますね。
just around the corner は、直訳すると「すぐ角を曲がったところに」という意味ですが、比喩的に「もうすぐ」「間近に迫っている」というニュアンスを表します。
Spring is just around the corner. I can’t wait.
もうすぐ春がきますね。遠しいです。
2. Spring will be here soon.
もうすぐ春がきますね。
will be here soon は「もうすぐここに来る」という意味で、より直接的な表現です。フォーマルな場面でも使いやすい表現です。
Spring will be here soon. I'm excited!
もうすぐ春がきますね。ワクワクしています!
役に立った0
PV6