Shinohara manaさん
2025/07/29 10:00
興味深いですね。もう少し教えてください を英語で教えて!
相手の話に、知的な好奇心を刺激されたので「興味深いですね。もう少し教えてください」と英語で言いたいです。
回答
・That's interesting, tell me more.
・I'm intrigued, please go on.
「へぇ、面白いね!もっと詳しく教えて!」くらいの、気軽な相槌です。相手の話に純粋に興味があることを示し、もっと話してほしいと促す時に使います。
ビジネスの雑談から友達との会話まで幅広く使え、相手に気持ちよく話してもらえる便利な一言です!
That's interesting, tell me more about how that system works.
それは興味深いですね、そのシステムがどう機能するのかもう少し教えてください。
ちなみに、その表現は相手の話に「お、面白そう!」「もっと詳しく聞かせて!」と興味津々で、続きを促す時にピッタリです。会議で新しいアイデアが出た時や、友人が意外な話を始めた時など、ポジティブな関心を示す場面で使えます。
That's a fascinating theory. I'm intrigued, please go on.
それは実に興味深い説ですね。興味が湧いてきました、続けてください。
回答
・It’s interesting. Could you tell me a little more details?
「興味深いですね。もう少し教えてください。」は、上記のように表せます。
interesting : 面白い、興味深い(形容詞)
・「笑える」という意味の「面白い」は funny で表せます。
could you ~ ?:~してください、~してくれます か?
・丁寧なニュアンス表現になります。
・please でも丁寧な「~してください」は表せますが、こちらの場合、命令形のニュアンスが含まれます。
tell:教える、伝える、言う(動詞)
・「知っていることを伝える」という意味の「教える」を表します。
a little : 少し、ちょっと
・こちらは「少しはある」というニュアンスで使われる表現ですが、a を抜いて little だけにすると「少ししかない」「ほとんどない」といったニュアンスになります。
例文
What the hell, it’s interesting. Could you tell me a little more details?
マジか、面白いですね。もう少し教えてください。
※what the hell は「マジか」「なんてこった」というような意味で使われるスラング表現になります。
Japan