Muhammed

Muhammedさん

2024/09/26 00:00

誰に聞けばいいですか? を英語で教えて!

知りたい事があるが誰に聞いていいかわからないとき「誰に聞けばいいですか?」と言いたいです。

0 9
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/12/09 21:30

回答

・Who should I ask?
・Who can I talk to about this?

1. Who should I ask?
誰に聞けばいいですか?

should は「〜すべき」、ask は「尋ねる」という意味で、「誰に聞くのが適切か」をシンプルに尋ねるフレーズです。カジュアルからフォーマルまで幅広く使えます。

Who should I ask? I need to know it right know.
誰に聞けばいいですか?いますぐそれを知る必要があります。

2. Who can I talk to about this?
誰に聞けばいいですか?

直訳すると「これについて誰に話をすることができるか」という意味で、丁寧かつ、少し親しみやすいニュアンスがあります。

I'm not sure about this problem. Who can I talk to about this?
この問題についてよくわからないです。誰に聞けばいいですか?

役に立った
PV9
シェア
ポスト