Muhammedさん
2024/09/26 00:00
誰に聞けばいいですか? を英語で教えて!
知りたい事があるが誰に聞いていいかわからないとき「誰に聞けばいいですか?」と言いたいです。
回答
・Who should I ask?
・Who can I talk to about this?
1. Who should I ask?
誰に聞けばいいですか?
should は「〜すべき」、ask は「尋ねる」という意味で、「誰に聞くのが適切か」をシンプルに尋ねるフレーズです。カジュアルからフォーマルまで幅広く使えます。
Who should I ask? I need to know it right know.
誰に聞けばいいですか?いますぐそれを知る必要があります。
2. Who can I talk to about this?
誰に聞けばいいですか?
直訳すると「これについて誰に話をすることができるか」という意味で、丁寧かつ、少し親しみやすいニュアンスがあります。
I'm not sure about this problem. Who can I talk to about this?
この問題についてよくわからないです。誰に聞けばいいですか?