Crystalさん
2024/09/26 00:00
あなたの理想は高すぎます。 を英語で教えて!
友人の理想が高すぎると思ったとき「あなたの理想は高すぎます。」と言いたいです。
回答
・Your standards are too high.
・Your expectations are too high.
1. Your standards are too high.
あなたの理想は高すぎます。
standards は「基準」を意味します。「基準」は一つではないので複数形にするのがいいでしょう。
too high は「高すぎる」という意味です。
Your standards are too high. I don't think you can find a job.
あなたの理想は高すぎます。仕事を見つけられないと思うよ。
2. Your expectations are too high.
あなたの理想は高すぎます。
expectations 「期待」を意味する名詞です。具体的な希望や夢に対して使う表現です。
Your expectations are too high for this project.
このプロジェクトに対するあなたの期待は高すぎます。
ちなみに、「理想」というと ideal が直訳ですが、これは「理想そのもの」を指し、「理想像」などについて言及するときに使います。少しフォーマルな表現になってしまうので、友人との会話では自然ではありません。
また、形容詞の「理想の」として使う方が多いです。
例:
Your idea of an ideal partner is too high.
あなたの理想のパートナー像が高すぎる。