Jodiさん
2024/08/01 10:00
高すぎませんか?手が出ません を英語で教えて!
昨年に比べて価格が大幅に上がったので、「高すぎませんか?手が出ません」と言いたいです。
0
5
回答
・Isn't it too expensive? I can't afford it.
「高すぎませんか?手がでません。」は英語では上記のように言います。
値段が高すぎて手が出ない状況を「I can't afford it」と表現します。
「afford」は「ゆとりがある」を意味する動詞です。
「I can't buy it」でもいいですが、affordのほうが買う余裕がないという表現になるのでより良いです。
「高すぎる」の表現としてスラングでぼったくりを意味する「rip-off」があります。
例)
The personal computer I bought last week is broken soon. What a rip-off!
先週買ったパソコンがすぐに壊れてしまった。ぼったくりだ!
役に立った0
PV5