プロフィール

  • Instagram
  • Youtube

英語系資格

海外渡航歴

オーストラリア(ワーキングホリデー)1年、イギリス(YMS)1年

自己紹介

こんにちは!Shoheiと言います。
英語の勉強、一緒に頑張りましょう!

0 493
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. adjust business model ビジネスモデルを変えていく 「変える」なので、change などを使ってもいいのですが、今回は「時代の流れに合わせて」という前文があるので、「調整する」という意味の adjust や、次の回答で紹介する「適応させる」という意味の adapt を使う方が自然です。 「ビジネスモデル」は、英語でもそのまま business model と言います。 We need to adjust our business model to keep up with the times. 時代の流れに合わせてビジネスモデルを変えていくことが大切だ。 keep up with : 遅れずについていく、歩調を合わせる 2. adapt business model ビジネスモデルを変えていく 上で説明したように、 adapt は「適応させる」や「順応させる」という意味があり、状況や環境に合わせて変更したり調整したりするときに使う動詞です。 It is important to adapt our business model to keep up with the times. 時代の流れに合わせてビジネスモデルを変えていくことが大切だ。

続きを読む

0 362
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. despite the many objections 反対意見が多かったにもかかわらず 直訳すると「多くの反対意見にもかかわらず」と表せます。 despite は「~にもかかわらず」という接続詞で、後に名詞句が続きます。 objections は「反対意見」を意味する名詞です。 Despite the many objections, the plan was carried out. 反対意見が多かったにもかかわらず、その計画は実行された。 carry out : 実行する 今回は「計画」が主語なので、受動態にして表します。 2. in spite of the many objections 反対意見が多かったにもかかわらず in spite of は despite と同じ表現です。少し長めのフレーズです。 In spite of the many objections, the plan was carried out.

続きを読む

0 764
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. There is a difference in service. サービスの違いがある。 there is は「〜がある」と言いたいときに使う一般的な表現です。 difference in service で「サービスの違い」を表します。 in は通常「〜の中に」という意味で使われますが、今回は「〜に対して」を表します。 There is a difference in service between fine dining restaurants and fast-food chains. 高級レストランとファストフード店にはサービスの違いがある。 fine dining restaurant : 高級レストラン fast-food chain : ファストフード店 2. The services are different. サービスは違う。 よりシンプルに「サービスの違いがある」を表します。 The services between fine dining restaurants and fast-food chains are different. 高級レストランとファストフード店にはサービスの違いがある。 1と同じように between を使って二つの違いを表したいので、the services between A and B is different と表現します。 service は可算名詞にも不可算名詞にもなる名詞で、今回の場合、様々なサービスの違いを表すので、複数形の s を付けて表します。

続きを読む

0 241
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. as a result of taking care of my health 自分の体調に気を付けた結果 as a result of は「〜の結果」として、理由を説明するときに使える一般的な表現です。 take care of は「〜に気をつける」という意味の句動詞です。 As a result of taking care of my health, I managed to avoid catching a cold. 自分の体調に気を付けた結果、風邪を引かずに済んだ。 manage: 対処するmanaged to avoid は「何とか避けることができた」というニュアンスで達成感を強調します。 2. by paying attention to my health 体調に気を付けたことで by は「〜によって」を表す前置詞です。as a result of は「結果」を強調するのに対し、by は「方法」を重視します。 pay attention to は「〜に注意を払う」という意味のイディオムです。 By paying attention to my health, I was able to stay free from colds. 体調に気を付けたことで、風邪を引かずに済んだ。 stay free from : 〜しない状態を保つ

続きを読む

0 300
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. It’s nearly impossible to persuade him. 説得するのは至難の業。 「至難の業」とはとても難しいことを意味します。nearly impossible は「ほぼ不可能」という意味で、難しさを強調します。 persuade は「パースエイド」と読み、「説得する」という意味の動詞です。 It’s nearly impossible to persuade him. Let's find a different way. 彼を説得するのはほぼ不可能だ。違う方法を探そう。 2. Convincing him is an incredibly tough challenge. 説得するのは至難の業。 convince は「納得させる」という意味の動詞で、convincing him で「彼を納得させること」や「説得すること」を表します。 incredibly は「信じられないほど」、tough は「難しい」、challenge は「挑戦」で、合わせて「至難の業」のニュアンスを表します。 A : Convincing him is an incredibly tough challenge. 彼を説得するのは信じられないほど難しい挑戦だ。 B : But we have to do it anyway. でもとにかくやらなきゃいけないよ。

続きを読む