プロフィール
役に立った数 :16
回答数 :7,468
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
オーストラリア(ワーキングホリデー)1年、イギリス(YMS)1年
自己紹介
こんにちは!Shoheiと言います。
英語の勉強、一緒に頑張りましょう!
「一通り見ておきましょう」は、英語で上記のように表現することができます。 let's は「〜しましょう」という、提案や誘いを表す表現です。元々は let us の短縮形で「私たちに〜させてください」という意味でしたが、let's とそのまま覚えて使う方がいいでしょう。 go over は「詳しく確認する」や「見直す」という意味がありますが、「簡単に」を意味する副詞 briefly をつけることで「一通りざっと確認する」 というニュアンスになります。 Let's briefly go over the main points of the discussion. 討議の主なポイントを一通り確認しましょう。 main points : 主なポイント discussion : 討議
「それではざっと確認しておきましょう」は英語で上記のように表現することができます。 now は「今」という意味で一般的に使われますが、今回は会話やプレゼンの流れを整理するための言葉で、「では」や、「さて」といった意味合いになります。 let's は「〜しましょう」という相手に提案をしたり誘いを表したりするときに使われます。 quickly は、ここでは「ざっと」を表す副詞です。 go over は「確認する」や「見直す」を意味する句動詞です。 Let’s quickly go over the current financial situation. それでは現在の財務状況をざっと確認しておきましょう。 current : 現在の financial : 財政の、財務の situation : 状況
「この議論は結論が出ないから、続けてもきりがない」は、英語で上記のように表現することができます。 conclusion は「コンクルージョン」と読み「結論」を意味する名詞です。 reach a conclusion で「結論に達する」を意味します。この先議論しても結論が出ないと未来について言及しているので、未来形の won't を使って表します。 there's no point in ~ing で「〜する意味がない」という意味のフレーズです。今回は continuing this discussion で「この議論を続ける」ことを表し、「続けてもきりがない」のニュアンスを表します。 A : We won’t reach a conclusion so there’s no point in continuing this discussion. この議論は結論が出ないから、続けてもきりがない。 B : We're just going around in circles. 我々はただ堂々巡りしているだけだ。 go around in circles : 堂々巡りする、無意味なことをする
1. I wanted to make copies. コピーしてしまいたかった。 wanted to は「〜したかった」という英語表現です。 make copies は「コピーする」というフレーズです。前置詞 of を続けて、何をコピーするのか具体的に表せます。 I wanted to make copies of the documents, but the machine was out of order. 資料をコピーしてしまいたかったが、機械が故障していた。 documents : 資料 out of order : 故障して 2. I wanted to copy. コピーしてしまいたかった。 copy は「コピーする」という動詞としても使われます。make copies とほぼ同じように使えますが、copy は動作そのものを指し、make copies は複数のコピーを作る、というニュアンスの違いがあります。 I wanted to copy the documents, but the machine was broken. 資料をコピーしてしまいたかったが、機械が故障していた。 be broken : 壊れる
「あまりの興奮に声が震えた」は、英語で上記のように表現することができます。 so ~ that … 構文は「あまりに〜なので…だ」という意味の英語表現です。 今回は so excited で「あまりにも興奮して」、that の後は my voice trembled で「私の声が震えた」です。 tremble は主に興奮や恐怖で「震える」を意味する動詞です。 A: Your presentation got accepted. 君のプレゼンが採用されたよ。 B: Really? Wow, I was so excited that my voice trembled. 本当に?わぁ、あまりの興奮に声が震えたよ。
日本