プロフィール

  • Instagram
  • Youtube

英語系資格

海外渡航歴

オーストラリア(ワーキングホリデー)1年、イギリス(YMS)1年

自己紹介

こんにちは!Shoheiと言います。
英語の勉強、一緒に頑張りましょう!

0 243
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「ルームサービスはお願いしていませんが?」は、上記のように表せます。 order : 注文する、頼む room service : ルームサービス did I? : 〜ですよね ・付加疑問文といい、相手に確認したり、同意を求めるフレーズです。肯定文には否定の付加疑問文、否定文には肯定の付加疑問文をつけるルールがあり、今回は I didn't order に対する付加疑問文なので didn't I? をつけます。 A : I didn't order room service, did I? ルームサービスはお願いしていませんが? B : I'm very sorry. I'll check it right away. 大変失礼しました。すぐに確認しますね。 right away : すぐに

続きを読む

0 475
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「それはあまり考えたことはありません 」は、上記のように表せます。 haven't thought は、現在完了形の否定形です。現在完了形 have は、過去のある時点から現在までの経験・継続・完了を表します。 今回だと、「過去から今までの間に、そのことについて深く考えたことがない(経験がない)」という意味を表すために現在完了形を使います。 really は「本当に」という意味でよく使われますが、否定文で使う場合「それほど〜ない」という意味になります。今回の「あまり〜ありません」に相当します。 about that : それについて(高橋君を首にすることについて) A : Don’t you think you should fire Takahashi? お宅の高橋君、首にしたほうがいいんじゃない? B : I haven’t really thought about that. それはあまり考えたことはありません。 fire : 首にする

続きを読む

0 273
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「ファンが声援を送る」は、上記のように表せます。 fans : ファン(複数形) cheer : 声援を送る、歓声を上げる(動詞) A lot of fans cheered when the band came on stage. そのバンドがステージに出てきた時、たくさんのファンが声援を送った。 他にもファンがコンサートでとる行動を英語で紹介します。 scream : 悲鳴を上げる、絶叫する shout : 叫ぶ、大声で歌う chant : 合唱する applaud : 拍手する clap : 手を叩く wave light sticks : ペンライトを振る 例) The audience applauded at the end of the performance. 観客は演奏の終わりに拍手をした。 audience : 観客

続きを読む

0 194
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「君が悲鳴を上げるのをやめさえしたら、何でもするよ」は、上記のように表せます。 I'll : I will の短縮形。未来の意思を表します。 do anything : なんでもする as long as : 〜しさえすれば、〜する限り ・条件を示すフレーズ で、「ある条件を満たす限り、こうなる」と言いたいときに使います。今回は「〜したら」なので、 if を使いたいところですが、こちらは「もし〜なら」という単発の条件の場合に使います。一方 as long as はより継続的な条件を示します。 stop screaming : 叫ぶのをやめる ・stop to scream という不定詞を使う表現もありますが、こちらは「悲鳴を上げるために立ち止まる」という全く別の意味になるので注意しましょう。 Please calm down. I'll do anything as long as you stop screaming. どうか落ち着いて。君が悲鳴を上げるのをやめさえしたら、何でもするよ。

続きを読む

0 245
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. Because you didn't prepare enough. 十分な準備をしなかったからね。 because : 〜だから prepare : 準備をする(動詞) enough : 十分に(副詞) 日本語では主語を入れなくても文章として成立しますが、英語では文章を作る上で、必ず「誰が」準備をしなかったのかという主語を入れる必要があります。今回だと「あなた」が十分準備をしなかったというため、you を主語にします。 A : I couldn't win a prize. 入賞できなかった。 B : Because you didn't prepare enough. 十分な準備をしなかったからね。 win a prize : 賞を獲得する(入賞する) 2. Because you didn't prepare well enough. 十分な準備をしなかったからね。 well : しっかりと、上手に well enough : 十分にしっかりと(準備の質に焦点を当てた表現です) Because you didn't prepare well enough. You will have another chance. 十分な準備をしなかったからね。またチャンスがあるよ。

続きを読む