hitoさん
2024/04/16 10:00
シミ消し を英語で教えて!
若い頃平気で日焼けしていたので、「今はシミ消しに追われる日々です」と言いたいです。
回答
・spot removal
・treating facial blemishes
I used to be fine with getting sunburnt when I was younger, so now I do spot removal.
若い頃平気で日焼けしていたので、今はシミ消しに追われている。
「spot」で「シミ・斑点・そばかす」、「removal」で「取り除く、除去する」と意味します。そこから「シミを消す」と使われています。
This cream is effective for treating facial blemishes.
このクリームは顔のシミを消すのに効果的だ。
「blemishes」で「シミ・ニキビ・吹き出物」を意味します。シミを消すのに治療をしていると言うニュアンスがあり、化粧・美容・皮膚のケアでよく使われます。
回答
・spot removal
・blemish removal
肌にできた「シミ」のことを、英語では「spot」や「blemish」を使って表現します。それに「removal」(除去)を加えて、「spot removal」や「blemish removal」で「シミ消し」という意味になります。
I used to tan without a second thought when I was younger, but now I'm constantly chasing spot removal.
私は若い頃は平気で日焼けをしていましたが、今はシミ消しに追われる日々です。
After years of sun exposure, I'm now forced with the daily task of blemish removal.
長年日焼けをした後、今は毎日、シミ消しの仕事に追われています。
ご参考になれば幸いです。