プロフィール
役に立った数 :9
回答数 :3,051
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
オーストラリア(ワーキングホリデー)1年、イギリス(YMS)1年
自己紹介
こんにちは!Shoheiと言います。
英語の勉強、一緒に頑張りましょう!
1. You can collect the necklace after 5 p.m. the day after tomorrow. ネックレスのお受け取りは明後日の夕方5時以降になります。 「明後日」は英語で「the day after tomorrow」と言います。「以降」は「after」を使うので、「after 5 p.m. the day after tomorrow」で「明後日の夕方5時以降」と言うことができます。 「あなた」を主語にして「ネックレスを受け取れるのは〜」と言う時には「collect」や「pick up」が動詞として使えます。 2. Your necklace repair will be ready for pickup after 5 p.m. the day after tomorrow. あなたのネックレスの修理は明後日の夕方5時以降に完了します。 「The necklace」を主語にするときは「be ready」や「be available」を使うと良いでしょう。 ご参考になれば幸いです。
1. Please have a look around the store while you wait. 店内をご覧になってお待ちください。 「Have a look around」で「見て回る、見渡す」という意味です。「while」は「〜の間」という意味なので、直訳すると「あなたが待っている間、店内を見て回ってください。」となります。 2. Feel free to browse while you wait. 店内をご覧になってお待ちください。 「Feel free to」で「お気軽にどうぞ」という意味で、日常会話でもよく使われる表現です。「browse」は「ざっと見る」という意味で、「店内を見て回る」という意味のほかに「インターネットを閲覧する」という意味もあります。インターネットブラウザーという言葉はここからきています。 ご参考になれば幸いです。
1. We will let you know when we have it back in stock. 入荷したらご連絡いたします。 「入荷する」は「have it back in stock」と言います。ただし、これは主語が「we」や「I」の場合です。「商品」を主語にするときは、次にある「be restocked」や「arrive in stock」を使います。 「let you know」は「あなたに知らせる」という意味で、日常でよく使われる表現です。 2. We will inform you once it's restocked. 再入荷したらお知らせいたします。 「restock」は「新たに仕入れる、再入荷する」という動詞です。「once」はここでは「一度〜したら」という意味で使われています。「once」の代わりに「as soon as~」という「〜したらすぐに」という表現も使うことができます。 ご参考になれば幸いです。
1. I'm afraid that this item is sold out. 恐れ入りますが、こちらの商品は完売しました。 「完売する」は英語で「sold out」を使って表現することができます。「商品」は英語で「item」や「product」と言います。相手に残念な気持ち、申し訳ない気持ちを表すために、「I'm afraid」や「Unfortunately」を使うといいでしょう。 2. Unfortunately, we sold out of this item. 残念ながら、この商品は売り切れました。 商品ではなく「私たち」を主語にして、「we sold out of~」で、完売したことを伝えることもできます。 3. This product is out of stock. この商品は在庫切れです。 「out of stock」は英語で「品切れの、在庫がない」という意味です。 ご参考になれば幸いです。
1. Do you need separate bags? 小分けの袋は必要ですか? 「必要だ」は英語で「need」と表現します。「Do you need~ ?」で「〜は必要ですか?」と聞くことができます。 「separate bags」で「別の袋」、つまり「小分けの袋」と表現できます。他にも「追加の」という意味の「additional」や「余分な」という意味の「extra」を使って「additional bags」や「extra bags」と表現することもできます。相手がいくつ欲しいかわからないときは「bags」と複数形にすることも忘れないようにしましょう。 2. Would you like additional bags? 小分けの袋は必要ですか? 「欲しいですか?」の丁寧な言い方である「Would you like ~?」を使って、相手が必要がどうか聞くこともできます。 ご参考になれば幸いです。