プロフィール
役に立った数 :8
回答数 :2,749
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
オーストラリア(ワーキングホリデー)1年、イギリス(YMS)1年
自己紹介
こんにちは!Shoheiと言います。
英語の勉強、一緒に頑張りましょう!
1. You have no idea how worried I was! 私がどれだけ心配したかわからないでしょう? 「You have no idea」で「あなたはわからない」を表します。「How + 形容詞/副詞」で「どのくらい〜か?」と表すことができます。「How much is it?」で「どのくらいの値段ですか?(いくらですか?)となりますね。 また、今回は疑問文が文章の中に入り込んでいる関節疑問文なので、通常の疑問文と違い疑問視 + 主語 + 述語の順番になります。 2. Do you know how much I worried about you? あなたをどれだけ心配したかわかる? 「worry」は「心配する」という意味の動詞ですが、使い方が二種類あります。1 は「I was worried」と受け身の形になっており、「その瞬間」心配している状態を指し、2 の「I worried」は「普段から」そのことを心配している時に使います。 ご参考になれば幸いです。
1. I want to know your feelings! あなたの気持ちが知りたいの! 「気持ち」は英語で「feelings」や「thoughts」と表現できます。人の気持ちは一つではないので、複数形のsをつけることに注意してください。 「知る」は英語で「know」ですが、今回は「hear」を使って「あなたの気持ちが聞きたい!」ということも可能です。 2. Please tell me what's on your mind! あなたの気持ちを教えて! 「mind」は「心、精神」という意味です。ここでは「on」を使っていますが、「on one's mind」で「気にかけている、心配していること」というニュアンを表現しています。「in one's mind」だと「頭の中に考えや記憶が入っている」というイメージになります。 例文 What kind of date do you have in your mind? どんなデートを考えているの? ご参考になれば幸いです。
1. Take responsibility for your mistakes like a man! 男らしく責任を取って! 「take responsibility」で「責任をとる」という意味です。「accountability」も使うことができますが「responsibility」が担当者レベルの責任に対し、さらに上の監督者・上司の責任という違いがあります。 例文 He should take accountability for his poor decisions. 彼は自分の下したひどい決断に責任をとるべきだ。 2. Man up and own up to your mistakes! 男らしく自分のミスを認めて! 「Man up」は主に男性に向けて「立ち向かえ!」や「男らしくしろ!」と励ます言い方です。「own up to」は「自分が犯した間違いなどを認める」という表現方法です。
1. It is a sensitive matter. I'd rather not make any comments. 微妙な問題ですのでコメントを控えます。 「微妙な、繊細な」は英語で「sensitive」や「delicate 」という形容詞を使います。「問題」は英語で「matter」や「problem」、「issue」を使いますが、それぞれ微妙に使い方が異なります。 「matter」は「一般的な事柄」「漠然としている問題」のことを指します。 「problem」は解決や克服を要する困難な状況を指します。 「issue」は議論や解決が難しい社会的な話題を指します。 例) She has an issue with her boss. 彼女は上司との問題があります。 2. Due to the delicate problem, I'd prefer to withhold my comments. 微妙な問題のため、コメントは差し控えていただきます。 「I'd rather」や「I'd prefer to」で「〜する方がいい、好ましい」という意味になります。 ご参考になれば幸いです。
1. Since it's fresh, please enjoy it soon. 生ものですので、お早めにお召し上がりください。 ケーキなどの新鮮な食べ物は「fresh」を使います。まだ調理してない素材のことも「生もの」と言いますがこれは「raw」を使うので注意してください。例えば、「生の魚」は英語で「raw fish」、「生卵」は「raw egg」と言います。 2. We suggest enjoying it promptly as it's perishable. いたみやすいのでお早めにお召し上がることをお勧めします。 「早めに」は英語で「soon」や「promptly」と表現できます。「perishable」は「いたみやすい、日持ちのしない」という意味の形容詞です。 ご参考になれば幸いです。