プロフィール
役に立った数 :8
回答数 :2,749
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
オーストラリア(ワーキングホリデー)1年、イギリス(YMS)1年
自己紹介
こんにちは!Shoheiと言います。
英語の勉強、一緒に頑張りましょう!
1. That's because I always look at my phone during the lecture. 講義中ずっとスマホを見ているからね。 「スマホ」は「phone」または「smartphone」と言います。「講義中」は「during the lecture」と表現できます、「lecture」の代わりに「class」を使うこともできます。 2. Well, I'm on my phone throughout the entire class. まあ、講義の間ずっとスマホを見ているからね。 「Well」は「感嘆詞」と言い、「ええと」や「まあ」など話す前に一呼吸置くときに使います。今回は講義中にあまりよろしくない行動を取っていることを伝えるので、少し言い淀むイメージで「Well」を使います。 「I'm on my phone」は直訳すると「携帯の上にいる」となりスマホに夢中になっている様子を表しています。 ご参考になれば幸いです。
1. The computer froze all of sudden. All my data is gone. パソコンが突然動かなくなった。データがみんな消えてパーになった。 「データが消えた」の「消えた」は英語で「be gone」と表現することができます。人や物などがもはやその場所にないという状態を表します。 例) She is gone. 彼女は行ってしまった。 また、「パーになった」と、データがなくなったことをさらに強調させるために、「It's all lost. (全て消えた)」などを付け足しても良いでしょう。 2. I've lost all my data. データが全て消えてしまた。 人を主語にして、「消してしまった」と表現することもできます。直訳すると「私は私の全てのデータを消した。」となります。 ご参考になれば幸いです。
1. The computer has been broken all of sudden and lost all data. I should have backed up the data. パソコンが突然壊れてデータを全て失ってしまった。バックアップを取っておくべきだった。 「バックアップをとる」は英語もそのまま「back up」という動詞を使います。今回は「〜するべきだった」という後悔の表現である、「should have + 動詞の過去分詞」を使います。その際、「backed」と「back」の方を過去分詞の形にすることに注意してください。 2. I should have taken a backup. バックアップを取っておくべきだった。 「backup」と一つの単語にすると「バックアップ」という名詞になります。「取る」は「take」や「make」の動詞を使って表現することができます。 ご参考になれば幸いです。
1. Try holding the power button for more than 3 seconds. 電源ボタンを3秒以上押してみてください。 「電源ボタン」は英語で「power button」と表現することができます。「押す」を英語で考えると「push」などが出てくると思いますが、今回は「押し続ける」と言う意味なので「hold」という動詞を使います。「以上」は「more than」を使って表現します。 2. Hold down the power button for three seconds or more. 電源ボタンを3秒以上押し続けてください。 「hold down」も「押し続ける」という意味です。「3秒以上」と言いたいときに「or more」を後ろに付け足す「three seconds or more」という表現方法もあります。 ご参考になれば幸いです。
「ガラケー」は英語で「flip phone」と言います。「flip」は二つ折りできる携帯電話を開いたり閉じたりする動作を表す動詞からきている言葉です。 Are you still using a flip phone? まだガラケーを使っているの? これとは逆の言い方で「なんで新しい携帯を使わないの?」と言うこともできますね。 例) Why don't you buy a smartphone? なんでスマホを買わないの? Don't you upgrade to a new phone? 新しい携帯に変えないの? 「flip」にはいろいろな意味があります。「flip a coin」は「コイントスをする」、「do a flip」は「バク転をする」などは日常でよく使われる表現です。 ご参考になれば幸いです。