プロフィール
役に立った数 :16
回答数 :7,468
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
オーストラリア(ワーキングホリデー)1年、イギリス(YMS)1年
自己紹介
こんにちは!Shoheiと言います。
英語の勉強、一緒に頑張りましょう!
1. I'll get it. Please keep working. 私が取ります。作業を続けていてください。 get:(電話を)取る、対応する ・この it は the phone 「電話」を指します。 keep working: 作業を続ける。 ・keep ~ing で「〜を続ける」という意味です。 I'll get it. Please keep working. Hello, this is Tanaka, How can I help you? 私が取ります。作業を続けていてください。はい、田中です。ご用件はなんですか? 2. Let me take the call. You can keep working. 私が取ります。作業を続けていてください。 let: させる(使役動詞) ・let 人 動詞 で、「人に〜させる」を意味します。今回だと「私に電話をとらせて」となります。 A: The phone’s ringing! 電話鳴ってるよ! B: Let me take the call. You can keep working. 私が取ります。作業を続けていてください。
「マネージャーに会うまでは帰りませんよ」は、上記のように表せます。 I'm not leaving: 帰りません、立ち去りません ・ be leaving は現在進行形ですが、すでに決まっている「確定した予定」や、「確固たる意思」を表すときにも使えます。 未来を表す表現には be going to や will がありますが、be going to は「〜するつもり」という話し手の意思や計画に基づきます。 また will は、その場で決めたことや、自然にそうなると考えた予測・意志に使われるので、違いに注意して使えるようになりましょう。 今回は「帰らない」という強い意思を示すため、現在進行形を使います。 until : 〜するまで(接続詞) ・後には完全文(主語+動詞)が続きます。 I’m not leaving until I meet the manager. I have to work. マネージャーに会うまでは帰りませんよ。仕事をしなければなりません。
「飛行機でマニラにたちます」は、上記のように表します。 I'm flying : 私は飛行機で行きます。 ・fly は「飛ぶ」という意味の動詞ですが、「(飛行機で)旅行する、行く」という意味も持っています。わざわざ by plane 「飛行機で」などと付け加える必要はありません。 ・be flying は現在進行形ですが、すでに決まっている「確定した予定」を表すときにも使えます。未来を表す表現には be going to や will がありますが、be going to は「〜するつもり」という話し手の意思や計画に基づきます。また will は、その場で決めたことや、自然にそうなると考えた予測・意志に使われるので、違いに注意して使えるようになりましょう。 I'm flying to Manila tomorrow. 明日飛行機でマニラにたちます。
「ピカソ展が土曜日には終わってしまいます」は、上記のように表せます。 Picasso : ピカソ ・本名は Pablo Ruiz Picasso と言います。ミドルネームはとって、 Pablo Picasso と呼ばれることが多いです。Picasso は a にアクセントをおきます。 exhibition : 展示会、展(名詞) ・「エクスィビション」と読み、2つ目の i にアクセントをおきます。 will be over : 終わってしまう ・「未来のある時点で終了している」という意味です。 be over は「終わっている状態」を表します。 by: 〜までに(前置詞) The Picasso exhibition will be over by Saturday. Do you want to go with me? ピカソ展が土曜日には終わってしまいます。一緒に行きませんか?
「英語でスピーチすることになってます」は、上記のように表せます。 am supposed to : 〜することになっている ・「義務・期待・予定・ルール」などによって「〜することが求められている」というニュアンスです。to のあとは動詞の原型が続きます。 もともと suppose は「仮定する」や「思う」という意味の動詞です。受け身にすると「〜と考えられている」という仮定や期待という意味から発展し、「することになっている」という意味になりました。 give a speech : スピーチをする ・ give は「与える」という意味の動詞で、「スピーチを与える」となり、「スピーチを行う」や「話す」という意味になります。「何かを聴衆に向けて届ける、伝える」ときに、動詞 give をよく使います。 I am supposed to give a speech in English. Can you help me out? 英語でスピーチすることになってます。助けてくれますか? help someone out : (人)を助ける
日本