yoshio

yoshioさん

2024/03/07 10:00

ホットとアイスどちらにした方が美味しいか を英語で教えて!

カフェで、店員にこの豆はホットとアイス、どちらにした方が美味しいですかと言いたいです。

0 312
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2026/01/14 16:51

回答

・Which do you recommend, hot or iced?
・Which way is it better, hot or iced?

カフェなどで「ホットとアイス、どっちがおすすめですか?」と店員さんに気軽に尋ねる定番フレーズです。

そのドリンクに一番合う飲み方や、お店イチオシの飲み方を知りたい時にぴったり。フレンドリーなニュアンスで、会話のきっかけにもなりますよ!

For these beans, which do you recommend, hot or iced?
この豆は、ホットとアイスどちらがおすすめですか?

ちなみにこのフレーズは、カフェなどで「ホットとアイス、どっちがおすすめ?」と店員さんや友人に尋ねる時にピッタリです。「どっちが美味しい?」というニュアンスで、相手のおすすめを聞き出す気軽な聞き方ですよ。

For these beans, which way is it better, hot or iced?
この豆は、ホットとアイス、どちらにした方が美味しいですか?

Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/12 15:55

回答

・Which is better for these beans, hot or iced?
・Which option would be more delicious for these beans, hot or iced?

1. Which is better for these beans, hot or iced?
この豆はホットとアイス、どちらにした方が美味しいですか?

2択で尋ねる時には、通常、Which を使い、その2択を最後に付け足すことが一般的です。「Which is better~?」で「どちらが〜ですか?」と聞き、「for these beans」は「これらの豆にとって」という意味です。「アイス」を尋ねる時には「iced」と、過去分詞の形容詞適用法になるので気をつけてください。例えば「アイスティー」は「iced tea」となります。

2. Can you tell me which option would be more delicious for these beans, hot or iced?
これらの豆はホットとアイス、どちらにした方が美味しいか教えてくれますか?

店員さんにものを尋ねる時には「Can you tell me~?」を使った丁寧な言い方をすると良いでしょう。推量の「would(〜だろう」を使うことで、決めつけることなく自然に尋ねることができます。

ご参考になれば幸いです。

役に立った
PV312
シェア
ポスト