プロフィール

役に立った数 :9
回答数 :4,378
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
オーストラリア(ワーキングホリデー)1年、イギリス(YMS)1年
自己紹介
こんにちは!Shoheiと言います。
英語の勉強、一緒に頑張りましょう!

1. Can I use a credit card? クレジットカードは使えますか? 「クレジットカード」はそのまま credit card と言います。 Can I use は「私は〜を使えますか?」で、合わせて「クレジットカードは使えますか?」というカジュアルな言い方です。 Can I use a credit card to pay for this item? この商品をクレジットカードで支払うことはできますか? 2. Do you accept credit cards? クレジットカードは使えますか? accept は「受け入れる」という意味の動詞で、「クレジットカードは受け入れていますか?」と直訳できますが、支払い方法を確認する際のシンプルでよく使われる表現です。 Excuse me, do you accept credit cards at this shop? すみません、このお店でクレジットカードは使えますか?

1. How long is the expiration date? 使用期限はどのくらいですか? How long は「どのくらいの間」を聞くときに使う一般的な表現方法です。 expiration は「満了、満期」という意味があり、 expiration date で「使用期限」を表すことができます。 How long is the expiration date for this product? この製品の使用期限はどのくらいですか? 2. What’s the shelf life? 使用期限はどのくらいですか? shelf は「棚」という意味が一般的ですが、 shelf life で、「貯蔵寿命」「賞味期限」「有効期限」などの意味を持ちます。 What’s the shelf life of this product? この製品の保存期間はどれくらいですか?

1. Could you tell me how to store this? 保存方法を教えてください。 Could you は「〜していただけますか?」と相手に丁寧に頼む表現です。 store は「店」という意味で使われますが、動詞で「保存する」という意味があります。 Excuse me, could you tell me how to store this ingredient? すみません、この食材の保存方法を教えてもらえますか? ingredient: 材料、食材 2. What’s the best way to store this? 保存方法を教えてください。 the best way は「最適な方法」で、「保存する最適な方法はなんですか?」という表現です。 What’s the best way to store this after I open it? 開封後の最適な保存方法は何ですか?

1. How long is the warranty period? 保証期間はどのくらいですか? How long は「どのくらいの間」を尋ねるときに使われる一般的な表現です。 warranty は「保証」、period は「期間」で、合わせて「保証期間」を表します。 Excuse me, how long is the warranty period for this product? すみません、この製品の保証期間はどのくらいですか? 2. What is the warranty duration? 保証期間はどのくらいですか? duration は「期間」を指し、保証期間の長さを聞くことができる質問文です。 What is the warranty duration for this item? この商品の保証期間はどのくらいですか?

1. Could you please tell me how to prune this plant? この植物の剪定方法を教えてください。 Could you please は「〜していただくことはできますか」という相手に尋ねるときの最も丁寧な表現です。お店の人に聞くときに適切です。 prune は「刈り込む、剪定する」という意味の動詞で、「プルーン」と読みます。 Excuse me, could you please tell me how to prune this plant properly? すみません、この植物を適切に剪定する方法を教えていただけますか? properly: 適切に 2. What is the best way to trim this plant? この植物の剪定方法を教えてください。 the best way は「最適な方法」です。 trim は 「形を整える、手入れする」という意味があり、「剪定する」と言いたいときに使える動詞です。 Hi, what is the best way to trim this plant to keep it healthy? こんにちは、この植物を健康に保つための最適な剪定方法は何ですか?