プロフィール

役に立った数 :10
回答数 :6,280
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
オーストラリア(ワーキングホリデー)1年、イギリス(YMS)1年
自己紹介
こんにちは!Shoheiと言います。
英語の勉強、一緒に頑張りましょう!

「運搬」という名詞は上記のように表すことができますが、質問内容にある荷物を「運搬する」という場合には動詞を使って以下のように表すといいでしょう。 We will transport the luggage to the new place. 私たちは引越し先へ荷物を運搬する。 transport は transportation の動詞形で、「運搬する」という意味です。 new place は「新しい場所」と直訳でき、「引越し先」を表します。 We move the luggage to the new home. 私たちは引越し先へ荷物を運搬する。 move は「動かす」や「運ぶ」という意味で、日常会話で使われるよりカジュアルな表現です。 もし「引越し先」が家の場合、 new home で「新しい家」と表すとより自然です。

1. prey on 〜を餌にする prey は「獲物」という名詞の意味や「捕食する」という動詞の意味があり、 prey on は「~を捕食する」や「餌にする」という意味になります。 Lions prey on zebras and other animals. ライオンはシマウマや他の動物を餌にする。 2. live off 〜を糧にする live は「生きる」や「生活する」という動詞ですが、前置詞 off を続けて、「〜を頼りに生きる」という意味を持ち、食べ物だけでなく、経済的な支えや資源、収入源に依存して生きる、という広い意味で使われます。 These fish live off plankton. これらの魚はプランクトンを餌にして生きている。

1. glory 栄冠 「名誉」や「称賛」、または「輝かしい成功」を指し、特に長年の努力や偉業によって得られるものを強調します。個人・団体の功績や宗教的な栄光などにも使われます。 The team achieved glory after years of hard work. そのチームは長年の努力の末、栄冠を手にした。 achieve : 達成する 2. triumph 栄冠 こちらはより具体的な「勝利」や「大成功」を指します。glory よりも戦いや競争の結果としての「勝利」にフォーカスした言葉です。 Their triumph in the championship was unforgettable. 彼らの選手権での栄冠は忘れられないものとなった。 championship : 選手権 unforgettable : 忘れられない

1. nutritious food products 栄養食品 nutritious は「栄養価が高い」という形容詞です。food は「食品」、そして product は「商品」や「生産品」という意味で、合わせてサプリメントや機能性食品などを意味する「栄養食品」を表せます。 nutritious foods だけだと「栄養価の高い食品」となり、普通の食べ物(魚やナッツなど)も含まれてしまいます。 Do you carry nutritious food products? 栄養食品は取り扱っていますか? carry : 取り扱う、販売する 2. nutritional supplements 栄養補助食品 nutritional は「栄養に関する」という意味の形容詞です。 supplements は、日本語でも「サプリメント」というように、普段の食事から不足しがちな栄養素を補う目的で食べられるものを指します。 Do you sell nutritional supplements? 栄養食品は販売していますか?

1. actively 鋭意 「積極的に」や「精力的に」を意味する副詞で、物事に集中して励むという意味の「鋭意」のニュアンスを表すことができます。 The project is actively in production. そのプロジェクトは鋭意製作中です。 be in production : 生産されている、製造されている 直訳すると「そのプロジェクトは精力的に生産されている」となり、「鋭意製作中」を表せます。 2. diligently 鋭意 「デリジェントリィ」と読み、2つ目の i にアクセントを置きます。「熱心に」や「勤勉に」という意味の副詞です。 We are diligently working on the production. 私たちは鋭意製作に取り組んでいます。 work on : 取り組む production : 制作