プロフィール
役に立った数 :16
回答数 :7,468
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
オーストラリア(ワーキングホリデー)1年、イギリス(YMS)1年
自己紹介
こんにちは!Shoheiと言います。
英語の勉強、一緒に頑張りましょう!
1. There’s still stuff I need to finish. まだやることある。 「まだ終わらせないといけないことがある」と直訳できます。 stuff : こと、もの ・「ざっくりしたもの」や「漠然としたものの集合」というニュアンスで、 things よりもカジュアルな言い方です。不可算名詞なので複数でも s はつかないことに注意しましょう。 I will stay here. There’s still stuff I need to finish. ここに残るよ。まだやることある。 2. I still have things on my plate. まだやることある。 on my plate : 皿の上に ・比喩表現で、よりネイティブが使う表現です。 I’ve still got things on my plate. I can't stop now. まだやることある。今止められない。
1. My contact is bothering me. コンタクトが痛い。 contact : コンタクトレンズ(名詞) ・ contact lens を contact と省略して表しています。 bothering : 不快な、違和感がある(形容詞) ・「痛い」だけでなく「ゴロゴロする」「乾いてる」なども含む便利な表現で、日常会話でとてもよく使われます。 Give me a moment. My contact is bothering me. ちょっと待って。コンタクトが痛い。 2. Something feels wrong with my contact. コンタクトがおかしい感じがする。 wrong : おかしい(形容詞) 痛いか乾いてるか分からないけど、とにかく「変」だと言う時に使えます。 Something feels wrong with my contact. I need to take it out. コンタクトがおかしい感じがする。取り外す必要がある。 take out : 取り外す
1. The autumn leaves are beautiful. 紅葉がきれい。 autumn : 秋(名詞) leaves : 葉(名詞 leaf の複数形) ・合わせて autumn leaves と表せます。もっとも一般的な定番表現です。 beautiful : きれいな(形容詞) Look! The autumn leaves are beautiful. 見て!紅葉がきれい。 2. The fall foliage is stunning. 紅葉がきれい fall : 秋(名詞) ・アメリカ英語の「秋」です、1の autumn はイギリス英語です。 foliage : 木の葉全体、紅葉の景色(名詞) ・「フォリッジ」と読みます。より詩的に表現することができます。 stunning : とても魅力的な、見事な(形容詞) The fall foliage is stunning. They're gorgeous. 紅葉がきれい。ゴージャスだね。 gorgeous : ゴージャスな、極めて美しい(形容詞) もちろん、 fall leaves や autumn foliage とも表現できます。
1. Take off your earphones. イヤホン外して。 take off : 外す earphones : イヤホン(名詞) ・両耳につけるので複数形にします。 Can you take off your earphones? イヤホン外してくれる? can you : 〜してくれますか? 2. Remove your earphones. イヤホン外して。 remove : 外す、取り除く(動詞) ・ take off よりもフォーマルな表現です。 Please remove your earphones. イヤホンを外してください。 ちなみに、「ヘッドホン」は headphones 、ヘッドホンにマイクがついているものは headset と言います。合わせて覚えておくといいでしょう。
1. Is casual dress okay? 服装はカジュアルでいい? 「カジュアルな服装でいい?」と直訳できます。 casual : カジュアルな(形容詞) dress : 服装(名詞) ・カジュアルに聞く一般的な表現です。 Is casual dress okay for tomorrow's party? 明日のパーティーは服装はカジュアルでいい? 2. Is it okay to dress casually? カジュアルな服装でいいですか? 直訳は「カジュアルな服を着るのは大丈夫ですか?」となり、より丁寧に聞く表現です。 dress : 服を着る、服装をする(動詞) ・1と違い動詞になっていることに注意しましょう。 Is it okay to dress casually? I don't like wearing a suit. カジュアルな服装でいいですか?スーツを着るのは好きではないんです。
日本