Yoshiro

Yoshiroさん

2025/04/01 10:00

困り顔 を英語で教えて!

悩んだり戸惑ったりする「困り顔」は英語でどう表現しますか?

0 43
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/04/12 04:55

回答

・a troubled look
・a worried expression

1. a troubled look
困り顔

「困っている表情」と直訳できます。
troubled : 悩んでいる、困っている(形容詞)
look : 表情、様子(名詞)

He had a troubled look on his face.
彼は困り顔をしていた。

2. a worried expression
困り顔

直訳すると「不安げな表情」となります。
worried: 不安げな、心配している(形容詞)
expression : 表情(名詞)

She gave me a worried expression.
彼女は心配そうな顔を私に向けた。

「顔」なので face を使って a troubled face や a worried face といっても文法的には正しいですが、face は具体的な「顔の形」なので物理的な印象が強くなり、あまり自然な表現ではありません。

役に立った
PV43
シェア
ポスト