プロフィール
役に立った数 :16
回答数 :7,468
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
オーストラリア(ワーキングホリデー)1年、イギリス(YMS)1年
自己紹介
こんにちは!Shoheiと言います。
英語の勉強、一緒に頑張りましょう!
「太刀魚のさばき方」は、上記のように表します。 how to : 〜する方法、〜仕方 fillet : 魚をさばく(動詞) cutlassfish : 太刀魚 ・見た目た「太刀」に似ていることから cutlass 「カトラス」を使います。「カトラス」とは、船乗りが好んで使った厚くて重い反り身の片刃の短剣を意味します。 I will teach you how to fillet a cutlassfish. 太刀魚のさばき方を教えます。 以下に、魚をさばくときに使える表現をいくつか紹介します。 cut off : 切り落とす make a slit : 切り込みを入れる remove the guts : 内臓を取り除く 例: First, cut off the head and tail. Then make a slit along the belly and remove the guts. 最初に頭と尾を切り落とします。次に腹に切り込みを入れて、内臓を取り出します。 tail : 尾(名詞) belly : 腹(名詞)
1. the patriarchal family system 家制度 patriarchal : 家父長制の(形容詞) ・「ペイトリアーカル」と読み、二つ目の a にアクセントをおきます。戸主(男性)を中心とした家族構造を意味します。 system : 制度、体系(名詞) The patriarchal family system shaped prewar Japanese society. 家制度は戦前の日本社会を形成していた。 shaped : 形成した(動詞 shape の過去形) prewar : 戦前の(形容詞) society : 社会(名詞) 2. the household head system 家制度 household : 世帯、家(名詞) head : 頭、戸主(名詞) ・家族の中で「戸主(家長)」を中心とした、一つの家を単位とする社会制度を意味します。 The household head system was common in the past. 過去には家制度が普通だった。 common : 一般的な、普通な(形容詞) in the past : 過去には、以前は
1. kimono cleaning and resewing 洗い張り kimono : 着物 ・「洗い張り」は特に着物に対して使われる単語なのでそのまま kimono を使うといいでしょう。 cleaning : 洗浄、クリーニング(名詞) resewing : 仕立て直す、再縫製(名詞) ・合わせて「着物の洗浄と仕立て直し」を意味します。 My old kimono needs kimono cleaning and resewing. 古い着物、洗い張りする必要があるんだ。 2. kmono washing and restitching 洗い張り washing : 洗うこと(名詞) restitching : 縫い直すこと(名詞) ・1とほぼ同じ意味で、違う単語を使った表現です。 I’m taking my kimono for washing and restitching. 着物を洗い張りするために持っていくよ。
1. blow a kiss 投げキッス(する) blow : 吹く、送る(動詞) kiss : キス(名詞) ・最も一般的に使われる「投げキッスする」です。 I’ll blow a kiss to my friend from across the room. 部屋の向こうの友達に投げキッスするよ。 across : 〜を越えて(前置詞) 2. send an air kiss 投げキッス(を送る) send : 送る(動詞) air : 空中(名詞) ・ air kiss で「空中のキス」で「投げキッス」を表します。 At the party, he sent an air kiss to everyone. パーティで、彼はみんなに投げキッスを送った。
1. night crying solutions 夜泣き対策 crying : 泣くこと(動詞 cry の動名詞形) solutions : 解決策、対策(名詞、複数形) ・対策は1つではないはずなので複数形で表す方が自然です。 The baby keeps waking up, so I’m looking for night crying solutions. 赤ちゃんが夜中に起きるから、夜泣き対策を探してるよ。 looking for : 探す(動詞 look の進行形) 2. baby nighttime soothing strategies 夜泣き対策 「赤ちゃんを夜間なだめる戦略」と直訳でき、より具体的な表現です。 nighttime : 夜間の(形容詞) soothing : なだめる、落ち着かせる(形容詞) strategies : 戦略、方法(名詞、複数形) Our baby cries a lot, we need baby nighttime soothing strategies. 赤ちゃんがよく泣くから、夜泣き対策が必要だね。
日本