
sayo iidaさん
2025/02/25 10:00
最後のシーンを撮り直す を英語で教えて!
技術的な問題が発生したので、「最後のシーンを撮り直させてください」と言いたいです。
回答
・reshoot the final scene
「最後のシーンを撮り直す」は上記のように表せます。
reshoot : 再び撮影する、撮り直す(動詞)
・「撮影する」を意味する動詞 shoot に、「再び」という意味の接頭辞 re をつけた単語です。
final scene : 最後のシーン
Let me reshoot the final scene.
最後のシーンを撮り直させてください。
質問内容を直訳した文ですが、 let me は、あなたがカメラマンや監督など 「自分が撮影する立場」でなければいけません。もし、出演者やスタッフの一人で「このシーンをチームとして撮り直したい」という意味なら、以下のように言う方が自然です。
例:
Can we reshoot the final scene?
私たちで最後のシーンを撮り直せますか?
I'd like to reshoot the final scene.
最後のシーンを撮り直したいです。