プロフィール
役に立った数 :16
回答数 :7,468
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
オーストラリア(ワーキングホリデー)1年、イギリス(YMS)1年
自己紹介
こんにちは!Shoheiと言います。
英語の勉強、一緒に頑張りましょう!
「オルゴールBGMで癒される」は、上記のように表せます。 feel relaxed : リラックスする、癒される ・ relaxed は「くつろいだ」という意味の形容詞です。動詞の relax も「癒される」という意味で使えますが、こちらは「リラックスしようとする」という行動や努力のニュアンスがあるため、今回の文脈では少し不自然です。 music box:オルゴール ・「オルゴール」は和製英語なので、英語圏では通じません。 BGM : ビージーエム(名詞) ・background music の略語ですが、そのまま「ビージーエム」と言っても通じます。 I feel relaxed with this music box BGM. It makes me sleepy. このオルゴールBGMで癒される。眠たく感じるよ。 makes : 〜させる sleepy : 眠い(形容詞) ・ make me sleepy で「私を眠たくさせる」と直訳できます。
1. be swayed by horoscope results 占いの結果に振り回される swayed : 揺さぶられる、影響される(動詞 sway の過去分詞) by : ~によって(前置詞) horoscope : 星占い、運勢(名詞) ・特に12星座に基づく占いを指します。 results : 結果(名詞、複数形) ・特定の結果ではなく、占いの結果全般に振り回されることを表すため複数形で表す方が自然です。 I’m always swayed by horoscope results. 私はいつも占いの結果に振り回される。 2. be tossed around by fortune-telling 占いの結果に振り回される tossed around : 振り回される、翻弄される(動詞 toss の過去分詞) fortune-telling : 占い、運勢占い(名詞) ・占い全般を指す表現です。 I was tossed around by fortune-telling today. 今日は占いの結果に振り回された。
1. Calorie labels freak me out. カロリー表示見ると怖い。 「カロリー表示が私を怖がらせる」と直訳できます。 calorie : カロリー(名詞) labels : ラベル、表示(名詞、複数形) ・「レイベルズ」と読みます。包装やメニューに記載された情報全般を表すので、複数形で表す方が自然です。 freak me out : 私を怖がらせる、ビビらせる Calorie labels freak me out. I hesitate to eat this. カロリー表示見ると怖い。これを食べるのをためらっちゃう。 hesitate : 躊躇する、ためらう(動詞) 2. Calorie count scares me. カロリー表示見ると怖い。 こちらも「カロリー表示が私を怖がらせる」と直訳できます。 calorie count : カロリー数、表示 scares : 怖がらせる(動詞) Calorie count scares me. I won't eat anymore. カロリー表示見ると怖い。もう食べない。
「卒業アルバム黒歴史」は、上記のように表すと良いでしょう。 yearbook : 卒業アルバム(名詞) ・「イヤーブック」と読み、学校の卒業記念アルバムを表す単語です。 cringe : 恥ずかしさ、身震いする感覚(名詞) ・「クリンジ」と読み、過去の自分を見て気まずくなるスラング表現です。今回の「黒歴史」に相当します。 That photo is such a yearbook cringe. あの写真は、マジで卒業アルバム黒歴史だ。 such a : めっちゃ、なんて(強調表現) ちなみに、「黒歴史」とは日本語のネットスラングで、dark past が直訳に近いですが、今回は過去の自分の写真を見返して恥ずかしい思いを「黒歴史」と表現しているので cringe の方が自然です。
1. double-booking ダブルブッキング注意報 double-booking : ダブルブッキング、重複予約(名詞) ・「ダブルブッキング」はそのまま英語からきた表現です。 : 注意報、警告(名詞) Double-booking ! I realized I have two meetings at the same time. ダブルブッキング注意報!同じ時間に会議が2つ入ってるのに今気づいた。 realized : 気づいた(動詞 realize の過去形) at the same time : 同じ時間に 2. schedule overlap ダブルブッキング注意報 schedule : スケジュール、予定(名詞) overlap : 重複、重なり(名詞) ・合わせて「スケジュールの重複」で、「ダブルブッキング」のニュアンスを表せます。 I give myself a schedule overlap . ダブルブッキング注意報を自分に設定します。 give myself : 自分自身に与える
日本