hanako

hanakoさん

2025/06/10 10:00

占いの結果に振り回される を英語で教えて!

今日の運勢や占いで一喜一憂してしまう自分を言いたいです。

0 161
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/06/15 08:58

回答

・be swayed by horoscope results
・be tossed around by fortune-telling

1. be swayed by horoscope results
占いの結果に振り回される

swayed : 揺さぶられる、影響される(動詞 sway の過去分詞)
by : ~によって(前置詞)
horoscope : 星占い、運勢(名詞)
・特に12星座に基づく占いを指します。

results : 結果(名詞、複数形)
・特定の結果ではなく、占いの結果全般に振り回されることを表すため複数形で表す方が自然です。

I’m always swayed by horoscope results.
私はいつも占いの結果に振り回される。

2. be tossed around by fortune-telling
占いの結果に振り回される

tossed around : 振り回される、翻弄される(動詞 toss の過去分詞)
fortune-telling : 占い、運勢占い(名詞)
・占い全般を指す表現です。

I was tossed around by fortune-telling today.
今日は占いの結果に振り回された。

役に立った
PV161
シェア
ポスト