プロフィール

  • Instagram
  • Youtube

英語系資格

海外渡航歴

オーストラリア(ワーキングホリデー)1年、イギリス(YMS)1年

自己紹介

こんにちは!Shoheiと言います。
英語の勉強、一緒に頑張りましょう!

0 81
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. scroll on your phone aimlessly だらだらとスマホをいじる。 scroll は日本語でも「スクロールする」と言いますね。 aimlessly は「目的もなく」という意味の副詞で、スマホをだらだらいじる様子を表現します。 スマホは正式には smartphone ですが、単に phone だけでも十分通じます。 Stop scrolling on your phone aimlessly. だらだらとスマホをいじらないで。 2. mess around on your phone だらだらとスマホをいじる mess around は「時間を浪費する」という意味のイディオムです。on your phone をつけて、「スマホで時間を浪費する」つまり、「だらだらといじる」というニュアンスを表します。 Don't mess around on your phone. だらだらとスマホをいじらないで。 ちなみに、mess around には「ぶらぶらする」や「ふざける」という意味もあります。

続きを読む

0 35
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. Separate checks, please. 別々で。 separate は「分ける」という動詞や、「別々になった」という形容詞の意味がある単語です。check は「会計」で、今回は1つの会計を2つ以上にするので、複数形の s をつけましょう。 どの場面で使うかによりますが、例えばスタッフに「別々で」と言う場合は、please をつけて丁寧に表す方が良いでしょう。 Separate checks, please. I'll pay first. お会計は別々ね。私がまず払います。 2. Can we pay separately? 別々で(払えますか?) より丁寧な言い方です。支払い時にスタッフに、また一緒に食事している人たち両方に使うことが可能です。 We’re a group of six. Can we pay separately? 私たちは6人のグループです。別々に払えますか? ちなみに、「割り勘」と言いたいときには split the bill という表現があります。例えば四人で割り勘だと、 split the bill in four です。

続きを読む

0 28
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「地元の」は英語で上記のように表現することができます。日本語でも「ローカル」と言うことがありますね。特定の地域や場所で生産されたものを指し、シンプルで店員にも伝わりやすい表現です。 Which beer is local? 地元のビールはどれですか? Do you have any local beers? 地元のビールはありますか? また、海外ではビールの種類も豊富なので、以下に紹介します。 lager : ラガー。低温で発酵させることで作られるビール。 ale : エール。高温で発酵させることで作られるビール。 IPA : Indian Ale Pale. インディアンエールペール。ale の一種。 pilsner: ピルスナー。チェコで生まれたビール。 ちなみに僕のおすすめは IPA です。

続きを読む

0 36
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. I’d like to change my order. 注文を変えたい change my order で「注文を変える」を表します。 I'd like to は I would like to の略で、I want to よりも丁寧な「〜したい」の表現方法です。 Excuse me, I’d like to change my order. すみません、注文を変えたいのですが。 2. Can I change my order? 注文を変えたい。 Can I は「〜しても良いですか?」という丁寧かつカジュアルに頼む表現です。ウェイターに対しても失礼にあたらないフレーズです。 I’m sorry, but can I change my order? すみません、注文を変えてもいいですか?

続きを読む

0 39
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. take it easy のんびりする 「リラックスする」を表すカジュアルな表現です。忙しい人に「少し落ち着いて休んで」と促すニュアンスがあり、親しい相手との会話に適しています。 Why don’t you take it easy for a while? 少しのんびりしたら? 2. Slow down. のんびりする。 「ペースを落とす」「ゆっくりする」という意味です。慌ただしい人に「落ち着いて」「のんびりして」という直接的なアドバイスをするときに使います。 You always look busy.Maybe you should slow down. いつも忙しそうだね。のんびりしたら?

続きを読む