プロフィール

  • Instagram
  • Youtube

英語系資格

海外渡航歴

オーストラリア(ワーキングホリデー)1年、イギリス(YMS)1年

自己紹介

こんにちは!Shoheiと言います。
英語の勉強、一緒に頑張りましょう!

0 0
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. Can you double-check that? 確認してください。 「double-check」は日本語でも「ダブルチェック」というように、「二重に確認する、再確認する」という意味で、特に間違いや確認漏れを防ぎたい時に使うカジュアルな表現です。 I’m not sure if the numbers are correct. Can you double-check that? 数字が正しいかどうか自信がありません。それを再確認してもらえますか? 2. Could you please verify this? 確認してください。 「verify」は「正確性の確認」や「検証する」という意味合いがあります。特にビジネスシーンでよく使われます。 Could you please verify this information before sending it out? 送信する前に、この情報を確認してもらえますか?

続きを読む

0 0
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. What happened? どうしたの? 「happen」は「起こる」という動詞です。「何が起こったの?」という意味で、相手の状況を知りたい時に使うシンプルな表現です。 You look upset. What happened? あなたは落ち込んでいるようですね。どうしたの? upset: 動揺する 2. Is everything okay? どうしたの? 「全て大丈夫ですか?」という意味で、相手の状況を気遣う丁寧な表現です。 I just wanted to check in on you. Is everything okay? あなたの様子を確認したかっただけなんだけど、大丈夫ですか?

続きを読む

0 0
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. I’d like to extend the meeting. 会議を延長したいです。 「extend」は「延長する」という意味の動詞です。会議の時間を延ばす意向を伝える際に使います。 We have a lot to discuss, so I’d like to extend the meeting. 話すことがたくさんあるので、会議を延長したいです。 discuss: 話す、議論する 2. Can we extend the meeting? 会議を延長したいです。 「(私たちは)会議を延長できますか?」という意味で、相手に許可を求める形で会議の延長を提案する表現です。 If everyone agrees, can we extend the meeting? 皆が同意すれば、会議を延長できますか?

続きを読む

0 0
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. I’d like to sit by the window. 窓側の席に座りたいです。 「by」は「側に」という意味があり、「by the window」で「窓側」を表すことができます。ちなみに、「通路側」は「by the aisle」と言います。 If possible, I’d like to sit by the window to enjoy the view. 可能であれば、景色を楽しむために窓側の席に座りたいです。 2. Can I have a table by the window? 窓側の席に座りたいです。 「席」というと「chair」が思い浮かびますが、レストランなどでは「table」を使って「席」を表します。 「Can I~?」は「〜できますか?」で、丁寧に窓側の席をリクエストする表現です。 It’s such a beautiful day. Can I have a table by the window? 今日はとても美しい日です。窓のそばのテーブルをお願いできますか?

続きを読む

0 0
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. I’d like to cancel my order. 注文をキャンセルしたいです。 「キャンセル」は英語でもそのまま「cancel」と言います。「order」が「注文」なので、「cancel my order」で「私の注文をキャンセルする」という意味になります。 I’m sorry, but I’d like to cancel my order. 申し訳ありませんが、注文をキャンセルしたいです。 2. Can I cancel my order? 注文をキャンセルしたいです。 「Can I~?」は「〜できますか?」という意味で、相手に許可を求める形でキャンセルの意思を伝える表現です。 I’ve changed my mind. Can I cancel my order? 気分が変わりました。注文をキャンセルできますか?

続きを読む