プロフィール
役に立った数 :8
回答数 :2,773
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
オーストラリア(ワーキングホリデー)1年、イギリス(YMS)1年
自己紹介
こんにちは!Shoheiと言います。
英語の勉強、一緒に頑張りましょう!
1. May I use the restroom, please? トイレを使わせてください 。 「May I~?」は、相手に許可を求める形でトイレを利用したい意向を伝えます。 I really need to go. May I use the restroom, please? 本当に行く必要があります。トイレを使わせてください。 2. Can I use the toilet, please? トイレを使わせてください。 「Can I~?」は「〜できますか」という意味で、カジュアルな表現です。 「toilet」は「トイレット」と読みます。 I’m sorry to interrupt, but can I use the toilet, please? お邪魔してすみませんが、トイレを使ってもいいですか? interrupt: 邪魔をする
1. I’d like to take a shower. シャワーを浴びたいです。 「take a shower」は「シャワーを浴びる」という一般的な表現です。 「I'd like to」は「〜したい」を表す丁寧な言い方です。 After my workout, I’d like to take a shower to freshen up. 運動の後、さっぱりするためにシャワーを浴びたいです。 freshen up: さっぱりする 2. Can I take a shower? シャワーを浴びたいです。 「Can I~?」は「〜してもいいですか?」という許可を求める形でシャワーを利用したい意向を示す表現です。 I just finished exercising. Can I take a shower before we go out? 運動が終わったばかりです。出かける前にシャワーを浴びてもいいですか?
1. I’d like this, please. これをください。 「I'd like」は「I would like」の略で、「ほしい」を意味する丁寧な表現です。 This looks great! I’d like this, please. これが素晴らしいですね!これをください。 2. Can I get this, please? これをください。 「これをもらえますか?」という意味で、カジュアルに購入の意向を伝える表現です。 I’ve been wanting this for a while. Can I get this, please? これをずっと欲しかったです。これをもらえますか?
1. Could you please speak a little more slowly? もう少しゆっくり話してください。 「speak more slowly」で「よりゆっくり話す」という意味です。「a little」をつけて「もう少しゆっくり話す」を表します。 I’m having trouble keeping up. Could you please speak a little more slowly? ついていくのが難しいです。もう少しゆっくり話してもらえますか? keep up: ついていく 2. Can you talk a bit slower, please? もう少しゆっくり話してください。 「speak」と「talk」は、どちらも「話す」を意味する英語ですが、意味や使い方は異なります。 「speak」は一方的に話す、演説するという意味で、「talk」は、相手と「しゃべる、話し合う」という意味です。状況によって使い分けられると良いでしょう。 I appreciate your enthusiasm, but can you talk a bit slower, please? あなたの熱意に感謝しますが、少しゆっくり話してもらえますか? appreciate: 感謝する enthusiasm: 熱意
1. I have a question. 質問があります。 シンプルで直接的な表現で、疑問を持っていることを伝える際に使います。 複数質問がある場合は「I have some questions」と言います。 Before we move on, I have a question. 先に進む前に、質問があります。 2. I’d like to ask something. 質問があります。 「ask」は「尋ねる」という動詞です。「何かを聞きたいです」という意味で、丁寧に質問をする意向を示す表現です。 If you don’t mind, I’d like to ask something about the presentation. もしよろしければ、プレゼンテーションについて何かを聞きたいです。