プロフィール
役に立った数 :8
回答数 :2,768
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
オーストラリア(ワーキングホリデー)1年、イギリス(YMS)1年
自己紹介
こんにちは!Shoheiと言います。
英語の勉強、一緒に頑張りましょう!
1. community fee 「community」は日本語でも「コミュニティ」と言うように、「地域社会」「共同体」を意味する言葉です。「fee」は「会費」を意味し、合わせて「町内会費 」を表します。 We have to pay a community fee each month for neighborhood events. 町内のイベントのために毎月町内会費を支払わなければなりません。 neighborhood: 近所、区域 2. neighborhood association fee 「neighborhood association」は「町内会」を意味する英語です。特定の住宅地域やコミュニティの住民が組織する団体のことで、地域の美化、安全確保、イベントの企画等を目的として設立されます。 There is a neighborhood association fee that we need to pay every month. 毎月支払う必要がある町内会費があります。
1. I suddenly wake up in the middle of the night. 夜中に突然目が覚める。 「suddenly」は「突然」を意味する副詞、「middle of the night」は「夜中」を意味します。一般的な状況を伝えるフレーズです。 I suddenly wake up in the middle of the night and can’t fall back asleep. 夜中に突然目が覚めて、また眠れなくなってしまいます。 fall back asleep: また眠る 2. I wake up unexpectedly during the night. 夜中に突然目が覚める。 「unexpectedly」は「思いがけず」を意味する副詞です。 「during」は「間」で、「during the night」は「夜の間」、つまり「夜中」を指します。 Sometimes I wake up unexpectedly during the night, and it’s hard to get back to sleep. 時々夜中に思いがけず目が覚めて、また眠るのが難しいです。
1. I want to go to a preparatory school. 予備校に通いたい。 「preparatory」は「先立って、何かに備えるさま」を意味する形容詞です。大学に入る前の学校なので「preparatory school」で「予備校」を表します。 I’m thinking about going to a preparatory school next year. 来年、予備校に行こうか考えています。 2. I want to attend a prep school. 予備校に通いたい。 「preparatory」を略して「prep」と言います。「予備校」のカジュアルな言い方です。 I want to attend a prep school to improve my chances of getting into a good university. いい大学に入るチャンスを高めるために予備校に通いたいです。 improve: 改善する
1. Snack foods 「スナック」は英語でもそのまま「snack」と書き、「おやつ」や「おつまみ」、「軽食」といった意味を含む食品類の総称です。 英語でのスナックは主にとうもろこしや米粉、芋や豆類などを原料とし、食用油で揚げたものを指します。 I can’t stop eating these snack foods; they’re addictive! このスナック菓子を食べるのが止められない。すごく中毒性がある! addictive: 中毒性のある 2. Snacks 「foods」抜きでも「スナック菓子」を表します。軽食やスナック菓子全般を指す言葉です。 I’ve been hooked on snacks lately, they’re so delicious! 最近スナック菓子にはまっていて、とてもおいしいです! be hooked on: ハマる
1. The air conditioning is working well. エアコンが効いている。 「エアコン」は「エアコンディショニング(air conditioning)」または「エアコンディショナー(air conditioner)」の略です。「air conditioning」は「エアコン機能(システム)」、「air conditioner」は「空気を調整する機械(=空調機)」を指します。 「エアコンが効いてる」とはエアコンの機能が効いているということなので、「air conditioning」を使う方がいいでしょう。 The air conditioning is working well; it’s really cold in here! エアコンがしっかり効いていて、ここはとても寒いです! 2. The AC is running strong. エアコンが効いている。 「air conditioning」の頭文字をとって「AC(エーシー)」と言うこともあります。 The AC is running strong; do you want to turn it down? エアコンが強く効いているけど、少し弱めますか?