Numata Naomiさん
2025/05/21 10:00
部屋にこもって勉強する を英語で教えて!
テスト前に「部屋にこもって勉強する」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・To be holed up in my room studying.
・To be cooped up in my room studying.
「部屋に閉じこもって勉強漬け」という感じです。
まるで巣穴に隠れる動物のように、誰にも邪魔されず一心不乱に勉強に集中している状況を表します。
「週末どうだった?」と聞かれ、「部屋に閉じこもってずっと勉強してたよ〜」と、ちょっと大げさにユーモアを込めて言う時などにピッタリです。
I'm going to be holed up in my room studying for the test all weekend.
今週末はずっと部屋にこもってテスト勉強するつもりなんだ。
ちなみに、「To be cooped up in my room studying.」は「部屋に閉じこもって勉強漬け」というニュアンスです。鶏小屋(coop)に閉じ込められたような窮屈さや、うんざりした気持ちを表す時に使います。「週末どうだった?」と聞かれ「いやー、部屋にこもって勉強してたよ」と少しネガティブな感じで伝えたい時にぴったりです。
I've got a huge test next week, so I'm just going to be cooped up in my room studying all weekend.
来週、すごく大事なテストがあるから、週末はずっと部屋にこもって勉強するつもりだよ。
回答
・I hole up in my room to study.
・I’ll be locked in my room studying.
1. I hole up in my room to study.
部屋にこもって勉強する。
hole up : こもる、引きこもる
・特定の場所にこもるカジュアルな表現です。
The test is coming up, so I hole up in my room to study.
テスト近いから、部屋にこもって勉強する。
coming up : 近づいている
2. I’ll be locked in my room studying.
部屋にこもって勉強する
locked : 閉じこもる、集中する(形容詞)
studying : 勉強しながら
・study の現在分詞形で、今回は「部屋に閉じこもっている」という状態の中で「勉強している」という動作が同時に行われていることを表しています。
I’ll be locked in my room studying. I'll see you later.
部屋にこもって勉強する。あとでね。
Japan