Rion

Rionさん

2023/01/23 10:00

図書館で勉強する を英語で教えて!

期末試験が近づいているので、「図書館で勉強しようかな」と言いたいです。

0 2,004
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/02/22 00:00

回答

・Study at the library
・Hit the books at the library.
・Crack open the books at the library.

I'm thinking of studying at the library since final exams are approaching.
期末試験が近づいているから、図書館で勉強しようかなと思っています。

「Study at the library」は、「図書館で勉強する」という意味です。このフレーズは、自宅ではなく図書館で勉強や作業をするという状況で使われます。図書館は静かな環境で集中して勉強ができる場所であり、必要な参考書や資料も手に入るため、試験勉強やレポート作成などをする際によく利用されます。大学生や学生がよく使う表現ですが、仕事で資料を調べる際など、プロフェッショナルな状況でも使えます。

I think I'll hit the books at the library since the final exams are coming up.
期末試験が近づいているので、図書館で勉強しようかなと思っています。

I think I'm going to crack open the books at the library since finals are coming up.
期末試験が近づいているから、図書館で本を開いて勉強しようかな。

Hit the booksと"Crack open the books"はどちらも勉強を始めるという意味ですが、ニュアンスがやや異なります。「Hit the books」は、集中して勉強するという意味で、試験勉強など真剣な勉強を想起させます。「Crack open the books」は、本を開く行為自体に焦点を当て、勉強を始めるという意味です。よりカジュアルな状況や、長時間の勉強の開始を指すことが多いです。

tomo

tomoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/04/17 10:21

回答

・study at the library

「図書館で勉強する」は英語で、"study at the library"と言います。

例:
「期末試験が近づいているので、図書館で勉強しようかな」
"Final exams are coming up, so I am planning to go to the library to study."

「私は図書館に行くと集中できるのでよく図書館で勉強します。」
"I often study at the library because I can concentrate when I go there."

ご参考いただけますと幸いです。

役に立った
PV2,004
シェア
ポスト