プロフィール

  • Instagram
  • Youtube

英語系資格

海外渡航歴

オーストラリア(ワーキングホリデー)1年、イギリス(YMS)1年

自己紹介

こんにちは!Shoheiと言います。
英語の勉強、一緒に頑張りましょう!

0 839
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「攻めと守りを両立する」は、上記のように表現することができます。 1. balance offense and defense 「balance」は「両立する」という意味の動詞です。日本語でも「バランスをとる」と言いますね。 「攻め」と「守り」も日本語で「オフェンス」、「ディフェンス」と言うように、英語でもそのまま「offence」と「defence」と言います。 This game features a strategy that balances offense and defense, making it versatile. このゲームでは、攻めと守りを両立した戦法が特徴で、柔軟性があります。 versatile: 柔軟性 2. combine offense and defense 「combine」は「組み合わせる」という意味の動詞で、「両立する」のニュアンスを表せます。 This strategy combines offense and defense effectively. これは攻めと守りを効果的に組み合わせた戦法だ。

続きを読む

0 436
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「パーソナリティ」は英語でも「personality」と言います。「性格、個性、人柄、人格」を表す名詞です。 Her outgoing personality makes her a great friend. 彼女の社交的なパーソナリティは彼女を素晴らしい友達にさせます。 Everyone has a unique personality that makes them special. 誰もが特別な存在にする独自のパーソナリティを持っています。 また、性格を表す言葉には次のようなものもあります。 character: 長い時間をかけて作られる道徳的な性格で、「人格」とも言い換えられます。心の性格というイメージが強く、結果それが行動にも表れます。 individuality: 「個人性」のニュアンスです。

続きを読む

0 250
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「グルーミング」は、英語でもそのまま「grooming」と表現することができます。 My dog’s fur is getting long, so I’d like to take him for grooming soon. 犬の毛が伸びてきたので、そろそろグルーミングに連れて行きたいです。 With his fur getting longer, it’s about time to take my dog for grooming. 毛が伸びてきたので、そろそろ犬をグルーミングに連れて行くべき時期です。 日本語では他にも「トリミング(trimming)」と言いますが、動詞としての意味は広く「飾りをつける、~を飾る、バランスをとる、調節する」という意味も有ります。

続きを読む

0 295
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「私は〇〇と生きる」は、英語で上記のように表現することができます。 1. I live with 〇〇. これは「〇〇と(ともに)生きる」という意味で、特定のものや事象を大切にしながら生活していることを示します。 I live with my memories of travel and adventure. 旅行や冒険の思い出と(ともに)生きています。 2. I live for 〇〇. これは「〇〇のために生きる」という意味で、特定のものや事象に対して深い情熱や価値を持っていることを示します。 I live for my family and their happiness. 家族と彼らの幸せのために生きています。 I live for the thrill of exploring new places. 新しい場所を探検するスリルのために生きています。

続きを読む

0 1,126
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「最終入場」は、英語で「last entry」と表現することができます。 「last」は「最終」、「entry」は「入場」」で、合わせて「最終入場」です。 Please be aware that the last entry time is 4 PM, so make sure to arrive before then. 最終入場時間は午後4時ですので、それまでに到着するようにしてください。 また、「Entry will close at~」と言えば「〇〇時に入場が締め切られます」となり、「最終入場」のニュアンスを表せます。 Make sure to arrive before 4 PM, as entry will close at that time. 午後4時までに到着してください。その時間に入場は締め切られます。

続きを読む