プロフィール
役に立った数 :8
回答数 :2,727
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
オーストラリア(ワーキングホリデー)1年、イギリス(YMS)1年
自己紹介
こんにちは!Shoheiと言います。
英語の勉強、一緒に頑張りましょう!
1. look wistful さびしげ look は「〜のように見える」という意味で「〜げ」と言いたいときに使える表現です。 wistful は形容詞で「切ない気持ちの、痛切な」という意味があり、哀愁的な悲しみを表します。 She looks wistful. I wonder what happens to her. 彼女はさみしげだ。彼女に何があったんだろう。 2. seem melancholy さびしげ seem も「〜のように見える」と訳しますが、look と違い、状況や様子から判断して思うことを指します。一方 look は見た目で判断する場合に使います。 melancholy は「憂鬱な、物悲しい」という意味で、より感情が深いさびしさを示す場合に適しています。 He seemed melancholy after the meeting ended. 会議が終わった後、彼はさびしげに見えた。
1. Is this product recyclable? この製品はリサイクル可能ですか? recyclable は「リーサイクラブル」と読み、recycle (リサイクル)に able (できる)をつけた単語で、「リサイクル可能な」を意味する形容詞です。 A: Is this product recyclable? この製品はリサイクル可能ですか? B: Yes. IT is an eco-friendly item. はい。これは環境にやさしい商品です。 2. Can this product be recycled? この製品はリサイクル可能ですか? こちらは recycle という動詞に、 can をつけて、「リサイクルできるか?」と尋ねる表現です。主語が this product なので、受け身の形にして be recycled とします。 Can this product be recycled after use? 使用後、この製品はリサイクルできますか?
1. swishing sound 「さらさら」は、日本独特のオノマトペで、英語に直訳することができません。 swish は風が「ヒュッと鳴る、スッと鳴る」音を表し、近い表現になります。 The swishing sound of the grass in the wind is soothing. 風に揺れる草のさやさやという音が気持ちいいね。 soothing: 心地よい 2. gentle rustling sound rustle は、紙や葉などが動いたときになる柔らかい音を指し、さらにそこに「やさしい」という意味の gentle をつけることで、「さやさや」のニュアンスを表すことができます。 The gentle rustling sound feels relaxing. さやさやと鳴る音が気持ちいいね。
「この食べ物はどれくらい辛いですか?」は上記のように表現することができます。 「どのくらい〇〇ですか」は、How + 形容詞 + is ~という形で聞くことができます。今回は「辛い」なので spicy を使って、how spicy is ~? となります。日本語でも「スパイシー」と言いますね。 ちなみに「辛い」には hot という形容詞もあります。正確には spicy は唐辛子やチリソースなどの辛さ、hot はヒリヒリとする辛さという違いがありますが、実際はそこまで違いを考えて表現することはありません。How hot is this food? と言っても大丈夫です。 A: How spicy is this food? この食べ物はどれくらい辛いですか? B: It has a spiciness of level 2 out of 3. 3段階のうちの2の辛さです。
1. Is this plant poisonous? この植物は毒性がありますか? poisonous は「毒性のある」という意味の形容詞で「ポイザナス」と読みます。poison は「毒」という名詞で、日本語でも「ポイズン」と言いますね。 A: Is this plant poisonous? この植物は毒性がありますか? B: Yes, it is. Don't touch it with bare hands. はい。素手で触らないでくださいね。 2. Does this plant have toxins? この植物は毒性がありますか? toxin は「動植物や細菌などが作り出す有毒物質、毒素」を意味します。毒の種類など、不特定多数の毒性を対象にしているので、複数形にして toxins とします。 Does this plant have toxins? How should I take care of it? この植物は毒性がありますか?どうやって世話をすればいいですか?