プロフィール

  • Instagram
  • Youtube

英語系資格

海外渡航歴

オーストラリア(ワーキングホリデー)1年、イギリス(YMS)1年

自己紹介

こんにちは!Shoheiと言います。
英語の勉強、一緒に頑張りましょう!

0 621
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. accident お漏らし accident は「予期せず起こる出来事や事故、災難」を意味する言葉で、お漏らしをわざとではなくハプニングとして表現する言い方です。have an accident で「お漏らしをする」です。 If you don’t go to the bathroom before bed, you might have an accident. 寝る前にトイレに行かないとお漏らししちゃうよ。 2. wetting お漏らし 「何かを湿らせる行為」を意味し、「お漏らし」のニュアンスも含まれています。 If you don’t use the toilet before bedtime, you could end up wetting the bed. 寝る前にトイレに行かないとお漏らししちゃうよ。 end up: 最終的に~することになる

続きを読む

0 914
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. crops 農作物 「農作物」は一つではないはずなので必ず複数形の s をつけましょう。ほかにも「収穫高、産出高」という意味も持っています。また「収穫する、耕作する」という動詞の意味もあります。 The continuous heavy rain has caused significant damage to the crops. 連日の大雨が農作物に大きな被害をもたらしています。 significant: 重大な 2. agricultural products 農作物 agricultural は「農業の、農耕の」という意味の形容詞で、product は「製品」を意味し、合わせて「農業の製品」つまり「農作物」です。 The prolonged heavy rain has severely impacted agricultural products. 連日の大雨が農作物に大きな被害をもたらしています。 prolonged: 長く続いた severely: 深刻な

続きを読む

0 683
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. Can you lend me a hand? 力を貸して。 lend me a hand は「手を貸して」という意味で、助けてもらいたいときに使います。 Can you は「〜してくれない?」とカジュアルに相手に頼む表現です。 Can you lend me a hand next weekend? I'm moving, and I could really use your help. 来週末引越しをするので、ちょっと力を貸してくれない?君の助けが本当に必要なんだ。 2. Can you help me out? 力を貸して。 help me outは 「助けてくれる?」というカジュアルな表現で、助けが必要なときに使います。help me だけでも「助けて」ですが、これは「誰でもいいから助けて」というニュアンスがあります。一方 out をつけると「問題を解決するのを助けて」という意味がこめられています。 Can you help me out next weekend? I have to move, and I need some extra hands. 来週末引越しをするので、助けてくれる?もう少し手が必要なんだ。

続きを読む

0 450
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. brown-nosing こびへつらう brown nose とは、直訳すると「茶色い鼻」ですが、「人の尻にキスしてでも、こびへつらう」という意味です。少し汚いですが、鼻にウンチがついて茶色くなるというイメージです。特に権力者や重要な人物に対しておべっかを使うことを指します。 Stop brown-nosing the important people; it’s really annoying. 偉い人にこびへつらうのはやめなよ。本当に目障りだから。 2. suck up こびへつらう 元々は「吸い上げる」という意味ですが、「おべっかを使う、ごまをする」という意味も持っています。権力を持つ人に対してお世辞を言ったりすることを示します。 Quit sucking up to the powerful. 権力者にこびへつらうのはやめなよ。 quit: やめる

続きを読む

0 258
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. management company 管理会社 management は「管理」、company は「会社」を意味する単語で、合わせてそのまま「管理会社」です。 You should talk to the management company about it. それについて管理会社に相談したほうがいいよ。 should は「べきだ」というイメージがありますが、相手に簡単に提案する助動詞でもあります。 2. property management 管理会社 property は「所有物、不動産」を意味します。「不動産の管理や運用を行う業務」のことで、建物の「管理会社」の別の言い方です。 You should report the leak to the property management. 雨漏りのことを管理会社に報告したほうがいいよ。

続きを読む