プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私の名前はkauhengaです。現在は海外に住んでおり、英語アドバイザーとして活動しています。留学経験と多文化環境での生活が、私の英語力と教育へのアプローチを形成してきました。

留学では、英語を母国語とする環境で学び、多様な文化背景を持つ人々との交流を通じて、言語だけでなく文化への理解を深める機会を得ました。この経験は、言語を学ぶ際の文化的側面の重要性を教えてくれました。

英語の資格については、英検最上級レベルの資格を保有しています。この資格は、私の英語の読解力、聞き取り能力、そして表現力が高いレベルであることを証明しています。さらに、TOEICで960点、IELTSで7.5のスコアを獲得しました。これらのスコアは、私が国際的な基準においても優れた英語能力を持っていることを示しています。

英語を学ぶ上での疑問や困難に対し、私は皆さんの力強いサポーターとなりたいと考えています。文法から会話、発音の改善に至るまで、幅広い知識と経験を持ってお答えします。皆さんの英語学習の旅において、一緒に成長していきましょう!

0 432
kauhenga

kauhengaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「tongs」は、食べ物や物をつかむ「トング」のことです。料理でパスタを混ぜたり、焼肉で肉をひっくり返したり、氷を入れたりする時に使います。 基本的に複数形の「tongs」で使い、「a pair of tongs」と言うことも。キッチンだけでなく、キャンプで薪をくべる大きなものや、実験で使う小さなものまで、挟んで持つ道具はだいたいtongsと呼ばれます。 Could we get some tongs, please? トングをいただけますか? ちなみに、Salad serversはサラダを取り分けるためのスプーンとフォークがセットになったカトラリーのこと。大きなボウルに入ったサラダを各自のお皿によそう時に使います。ホームパーティーや食卓で「これ使ってね!」と渡せば、シェアする雰囲気がぐっとお洒落になりますよ! Could we get some salad servers, please? サラダサーバーをいただけますか?

続きを読む

0 411
kauhenga

kauhengaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

wall clockは、その名の通り「壁掛け時計」のこと。特別なニュアンスはなく、リビングやオフィスなど、壁にかかっている時計全般を指す日常的な言葉です。 「新しいwall clock、おしゃれだね!」のようにインテリアの一部として話したり、「wall clockの電池が切れた」みたいに実用的な場面で使えます。clockだけでも通じますが、壁にあることをはっきりさせたい時に便利です。 The new wall clock really ties the room together. 新しい掛け時計が、部屋を本当にうまくまとめてくれている。 ちなみに、「a clock for the wall」は「壁掛け時計」のことですが、「壁に飾るためのおしゃれな時計」というニュアンスが少しあります。単に時間を知るためだけでなく、インテリアの一部として壁に合う時計を探している時などにぴったりの表現ですよ。 We need a new wall clock for the living room. リビングに新しい壁掛け時計が必要だね。

続きを読む

0 341
kauhenga

kauhengaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「Shedding season」は、犬や猫などペットの毛がごっそり抜ける「換毛期」のことです。春と秋に毛が生え変わる時期を指し、飼い主にとっては「あ~またこの季節が来たか…」と、掃除が大変になる悩ましい時期というニュアンスで使われます。 (例:「うちの犬、shedding seasonで部屋中毛だらけだよ!」) It's shedding season again; there's dog hair everywhere. また換毛期だね、そこら中犬の毛だらけだよ。 ちなみに、「My dog is blowing its coat.」は、犬の毛がごっそり抜ける換毛期を表す面白い言い方だよ!「うちの犬、今めっちゃ毛が抜ける時期なんだ」という感じで、掃除が大変なことや季節の変わり目を友達に話す時なんかに使えるカジュアルな表現なんだ。 Look at all this fur! My dog is blowing its coat for the summer. 見てこの毛の量を!うちの犬、夏に向けて換毛期に入ったみたい。

続きを読む

0 397
kauhenga

kauhengaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「with great glee」は、「やったー!」というような、大喜びやウキウキした気持ちを表す表現です。特に、何か面白いことや、ちょっと意地悪な計画がうまくいった時などの、抑えきれない喜びを生き生きと描写するのにピッタリです。子供が無邪気に喜ぶ姿にも使えます。 I admire how you tackle your work with great glee. あなたが嬉々として仕事に取り組む姿に感心します。 ちなみに、「with great delight」は「大喜びで」「喜んで!」という、心からの強い喜びを表す表現です。単なる「happy」より感情が豊かで、招待を快諾する時や、待ち望んでいた知らせを聞いた時などにピッタリ。少しだけフォーマルで丁寧な響きもありますよ。 I admire how you tackle your work with such great delight. 私はあなたが大変喜んで仕事に取り組む姿勢を尊敬しています。

続きを読む

0 555
kauhenga

kauhengaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Excuse me, where's the smoking area? すみません、喫煙所はどこですか? ちなみに、"Where can I smoke?" は「どこでタバコ吸えますか?」と場所を尋ねる定番フレーズです。単に場所を聞くだけでなく、「ここで吸っても大丈夫ですか?」という許可を求めるニュアンスも含まれることが多いです。レストランやバー、友人の家など、喫煙可能か分からない場面で気軽に使える便利な一言ですよ。 Excuse me, where can I smoke? すみません、どこでタバコを吸えますか?

続きを読む