プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私の名前はkauhengaです。現在は海外に住んでおり、英語アドバイザーとして活動しています。留学経験と多文化環境での生活が、私の英語力と教育へのアプローチを形成してきました。

留学では、英語を母国語とする環境で学び、多様な文化背景を持つ人々との交流を通じて、言語だけでなく文化への理解を深める機会を得ました。この経験は、言語を学ぶ際の文化的側面の重要性を教えてくれました。

英語の資格については、英検最上級レベルの資格を保有しています。この資格は、私の英語の読解力、聞き取り能力、そして表現力が高いレベルであることを証明しています。さらに、TOEICで960点、IELTSで7.5のスコアを獲得しました。これらのスコアは、私が国際的な基準においても優れた英語能力を持っていることを示しています。

英語を学ぶ上での疑問や困難に対し、私は皆さんの力強いサポーターとなりたいと考えています。文法から会話、発音の改善に至るまで、幅広い知識と経験を持ってお答えします。皆さんの英語学習の旅において、一緒に成長していきましょう!

0 655
kauhenga

kauhengaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「いつ再入荷するかわかりません」という意味の、シンプルで直接的な表現です。 お店で店員さんが品切れ商品の入荷時期を聞かれたときによく使います。丁寧すぎず、かといって失礼でもない、ごく普通の言い方です。「残念ながら…」のような感情は含まれず、単に「わからない」という事実を伝えるニュアンスです。友人との会話でも自然に使えます。 It's a very popular item, so I don't know when it will be back in stock. とても人気のある商品ですので、いつ再入荷するかは分かりかねます。 ちなみに、このフレーズは「今のところ、具体的な再入荷日は決まってないんです」というニュアンスです。お店で在庫切れ商品の入荷予定を聞かれた時など、確実な日付は言えないけど、将来的には入荷する可能性があることをやんわり伝えたい時に使えますよ。 It's a very popular item, so we don't have a specific restock date for it at the moment. こちらは大変人気商品ですので、現時点では具体的な再入荷日は未定です。

続きを読む

0 912
kauhenga

kauhengaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

スーパーやコンビニでの買い物で「(買った商品を)同じ袋にまとめてもらえますか?」とお願いする時の定番フレーズです。 例えば、温かいものと冷たいものを分けたい時に「別々の袋に」とお願いするのとは逆に、商品を一つにまとめたい時に気軽に使える便利な表現ですよ! Can I put them in the same bag? これらは同じ袋に入れてもよろしいですか? ちなみに、"Is it okay if I put these together?" は「これ、一緒にしちゃっていい?」くらいの気軽な聞き方です。複数の物を一つにまとめたり、会計を一緒にしたりしていいか確認したい時に使えます。お店での会計や、荷物をまとめる時なんかに便利ですよ。 Is it okay if I put these together? これら、一緒に入れてもよろしいですか?

続きを読む

0 493
kauhenga

kauhengaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「お待ちの間、どうぞご自由にご覧ください」という意味です。お店やショールーム、モデルルームなどで、スタッフが準備している間、お客さんに「遠慮なさらずに、ゆっくり見ていてくださいね」と伝えるときに使います。堅苦しくなく、親切でフレンドリーな印象を与える便利な一言です。 Please feel free to look around while I get this wrapped up for you. お待ちいただく間、どうぞご自由に店内をご覧ください。 ちなみに、このフレーズは「お待ちの間、どうぞご自由に見て回ってくださいね」という意味です。お店やオフィス、展示会などで、相手を待たせている時に「手持ち無沙汰でしょうから、遠慮なく店内などを見て楽しんでください」という親切な気持ちを伝えるのにぴったりな、フレンドリーで丁寧な表現ですよ。 You're welcome to have a look around while you wait for me to ring this up and wrap it for you. お会計とラッピングが終わるまで、どうぞ店内をご覧になってお待ちください。

続きを読む

0 976
kauhenga

kauhengaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「お箸はいかがですか?」「お箸はご利用になりますか?」といった、丁寧で思いやりのある聞き方です。 レストランの店員さんがお客さんに、またはホームパーティーでホストがゲストに、箸が必要かどうかを尋ねる時にぴったり。相手が箸を使えるか分からない時にも使える、とても自然な表現です。 Would you like some chopsticks? お箸をお付けしましょうか? ちなみに、「Do you need chopsticks?」は「お箸、いりますか?」という気軽な尋ね方です。相手が箸を使えるか分からない時や、フォークしかない状況などで「念のため聞くね」という親切なニュアンスで使えます。レストランの店員さんが外国人客に尋ねたり、ホームパーティーで友人に声をかけたりするのにぴったりな、思いやりのある一言です。 Do you need chopsticks? お箸はご入用ですか?

続きを読む

0 993
kauhenga

kauhengaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

化粧品などを比べるときの接客トークでよく使われる表現です。 「rich, hydrating formula」は「こっくり濃厚で、しっとり高保湿なタイプ」という感じ。乾燥が気になる方や、秋冬向けの商品におすすめするときに。 「light, refreshing formula」は「みずみずしく、さっぱり軽やかなタイプ」。べたつくのが苦手な方や、春夏向けの商品におすすめするときに使えます。 This one is a rich, hydrating formula, and this one is a light, refreshing formula. こちらはしっとりとした保湿タイプで、こちらはさっぱりとした軽い使い心地のタイプです。 ちなみに、このフレーズは化粧品などを指して「こっちは乾燥肌用で、あっちは脂性肌用です」と説明する時の定番表現だよ。お店で店員さんがお客さんに説明したり、友達同士で「これは乾燥肌向けだよ」と教えたりする時に気軽に使える便利な言い方なんだ。 This one's for dry skin, and this one's for oily skin. こちらは乾燥肌用で、こちらは脂性肌用です。

続きを読む