Juriaさん
2024/03/07 10:00
下部組織に加盟する を英語で教えて!
サッカーのチームを作った時で、大会に参加する為に下部組織に加盟すると言いたいです。
回答
・Join the affiliate network
・Become a part of the subsidiary.
・Sign up to be an affiliate.
We need to join the affiliate network to participate in the tournament.
大会に参加するためには、下部組織に加盟する必要があります。
「Join the affiliate network」は、アフィリエイトプログラムに参加することを指します。このフレーズは、企業が自社商品やサービスの販売促進を目的として、外部のパートナー(アフィリエイト)を募集する際に使われます。参加したアフィリエイトは、特定のリンクを通じて商品が購入されると報酬を得る仕組みです。シチュエーションとしては、ネットショップの運営者が新たな販売チャネルを開拓したい場合や、ブロガーやインフルエンサーが収益を増やす手段として利用されます。
We decided to join the tournament by becoming a part of the subsidiary team.
大会に参加するために、下部組織のチームに加盟することにしました。
We need to sign up to be an affiliate so we can participate in the tournament.
大会に参加するためには、下部組織に加盟する必要があります。
「Become a part of the subsidiary.」は、企業の子会社の一員となることを意味し、通常は正式な雇用関係や組織内での役職に関連します。一方、「Sign up to be an affiliate.」は、企業やブランドと提携し、商品やサービスを紹介することで報酬を得るアフィリエイトマーケティングを指します。前者は内部組織への参加を示し、後者は外部パートナーとしての提携を示します。ビジネスシチュエーションでの使い分けが主で、前者は正式な雇用や役職、後者はマーケティングや提携契約に関連します。
回答
・join the lower organization
join the lower organization
下部組織に加盟する
join は「入る」という意味を表す動詞で、「参加する」「加入する」「加盟する」などの意味も表せます。また、lower は「下部の」(「南部の」という意味で使われることもあります。)という意味を表す形容詞ですが、動詞として「下げる」「落とす」などの意味も表せます。
※ organization は「組織」「協会」などの意味を表す名詞ですが、「整理」「整理整頓」などの意味も表現できます。
We’re gonna join the lower organization in order to take part in competitions with this team.
(このチームで、大会に参加する為に下部組織に加盟するつもりです。)
※gonna は going to を略したスラング表現ですが、カジュアルな場面に限らず、頻繁に使われます。