プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私の名前はkauhengaです。現在は海外に住んでおり、英語アドバイザーとして活動しています。留学経験と多文化環境での生活が、私の英語力と教育へのアプローチを形成してきました。

留学では、英語を母国語とする環境で学び、多様な文化背景を持つ人々との交流を通じて、言語だけでなく文化への理解を深める機会を得ました。この経験は、言語を学ぶ際の文化的側面の重要性を教えてくれました。

英語の資格については、英検最上級レベルの資格を保有しています。この資格は、私の英語の読解力、聞き取り能力、そして表現力が高いレベルであることを証明しています。さらに、TOEICで960点、IELTSで7.5のスコアを獲得しました。これらのスコアは、私が国際的な基準においても優れた英語能力を持っていることを示しています。

英語を学ぶ上での疑問や困難に対し、私は皆さんの力強いサポーターとなりたいと考えています。文法から会話、発音の改善に至るまで、幅広い知識と経験を持ってお答えします。皆さんの英語学習の旅において、一緒に成長していきましょう!

0 458
kauhenga

kauhengaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

黒糖蜜は、沖縄などで作られる黒糖を煮詰めたシロップ。ただ甘いだけでなく、独特の深いコクと香ばしい風味が特徴です。 わらび餅やあんみつ、かき氷にかけるのが定番。アイスやヨーグルト、トーストとも相性抜群で、カフェラテやタピオカドリンクに入れれば、いつもの味がワンランクアップしますよ! Do you have any sweets that use Japanese black sugar syrup? 黒蜜を使ったお菓子はありますか? ちなみに、Japanese black molasses(黒蜜)は、黒糖から作られたコクのある甘さが特徴の和風シロップです。わらび餅やあんみつ、アイスクリームにかけるのが定番!パンケーキやヨーグルトにも意外と合うので、いつものおやつをちょっと和風にしたい時に気軽に使える便利な甘味料ですよ。 Do you have any sweets made with kuromitsu, the Japanese black molasses? 黒蜜を使ったお菓子はありますか?

続きを読む

0 367
kauhenga

kauhengaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「retelling of a story」は、単なる要約ではなく、元の物語を新しい視点や解釈で「語り直す」ことです。昔話を現代風にアレンジしたり、悪役の視点から物語を描き直したりするようなイメージです。原作の骨格は残しつつ、語り手の個性や創造性が加わった作品を指すときに使えます。 This person is famous for his retelling of old folktales. この人は昔話の再話で有名なんだよ。 ちなみに、"Let's talk again later." は「また後で話そうね」という感じで、話を一旦切り上げたい時に使う便利なフレーズだよ。忙しい時や、今はちょっと…という時に、相手を傷つけずに会話を終えたい時にぴったり。本当に後で話したい時にも、その場を一旦離れたい時にも使えるよ。 This person is famous for retelling stories. この人は再話で有名だよ。

続きを読む

0 1,752
kauhenga

kauhengaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「3ヶ国語を話せる人」という意味です。特別な敬意や堅苦しさはなく、「すごいね!」というニュアンスで日常会話で気軽に使える表現です。自己紹介で「私は3ヶ国語話せます」と言ったり、友人を「彼はトリリンガルなんだ」と紹介する時などにぴったりです。 My new boss is a trilingual person, so she can switch between English, French, and Japanese effortlessly. 私の新しい上司は3か国語を話せる人なので、英語、フランス語、日本語を楽々と切り替えることができます。 ちなみに、「3ヶ国語を話す人」って、ただ言語スキルを説明するだけでなく「すごい!」「国際的!」みたいな尊敬や感心のニュアンスで使われることが多いよ。自己紹介で言えばデキる人だと思われるし、誰かの紹介で使えばその人の魅力を引き立てられるんだ。 He's trilingual. 彼は3カ国語を話せます。

続きを読む

0 552
kauhenga

kauhengaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「マーケットトレンド」は、市場や世の中の「今の流行り」や「今後の流れ」を指す言葉です。 ビジネス会議で「最近のマーケットトレンドは?」と聞いたり、友達と「このファッション、まさにマーケットトレンドだね!」と話したり、幅広く使えます。要は「今、何がキテる?」ということです! We need to consider the shifts in market trends when we develop our new marketing strategy. 私たちは新しいマーケティング戦略を立てる際に、市場トレンドの変化を踏まえる必要があります。 ちなみに、「the state of the market」は「市況」や「市場の状況」という意味で、景気やトレンド、競合の動きなど、市場全体の雰囲気や今の状態を指すときに使えます。ビジネスの会話で「最近の市場ってどうなの?」と、ざっくり全体の動向を確認したいときに便利な表現ですよ。 We need to consider the current state of the market when planning our new marketing strategy. 新しいマーケティング戦略を計画する際には、現在の市場の状況を考慮する必要があります。

続きを読む

0 399
kauhenga

kauhengaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「proof of qualification」は、ある仕事や役割をこなせる能力や経験があることを示す「実績」や「能力の証明」といったニュアンスです。 履歴書や職務経歴書はもちろん、過去の成功事例やポートフォリオ、推薦状なども含まれます。面接で「あなたの強みは?」と聞かれた際に、具体的なエピソードを添えてアピールする場面で使えます。 Regarding the training budget, we should prioritize this course for employees who don't yet have this proof of qualification. 会社の教育予算に関しては、まだこの資格証を持っていない従業員に、この講習を優先的に受けさせるべきです。 ちなみに、「certificate of qualification」は、特定の仕事やスキルに必要な能力があることを公的に証明する書類のことです。日本語の「資格証明書」や「技能証明書」に近いですね。就職や転職の際に、専門知識や技術を持っていることをアピールする場面で役立ちますよ。 We should use the training budget for employees who don't have this certificate of qualification. この資格証を持っていない従業員に、教育予算を使うべきです。

続きを読む