youko

youkoさん

youkoさん

陰の人物 を英語で教えて!

2024/01/12 10:00

彼は表に出ないタイプだが、チームを支える存在なので、「陰の人物だ」と言いたいです。

NatsukiKurata

NatsukiKurataさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/01/20 15:51

回答

・secret person
・crucial role

1. secret person
(陰の人物)

陰の人物を表わす時、影を指すshadowを使ってしまうと直訳的になるため、ここでは間接的な表現を紹介します。secretは「秘密の」、personは「人」という意味なので、直訳すると「秘密の人」になりますが、これが裏の人、陰の人といったニュアンスで使えます。

He is not stand out but he is secret person.
(彼は目立ちませんが、陰の人物です。)

2. crucial role
(陰の人物)

crucial roleでも、陰にいる人というニュアンスを伝えられます。例えば、縁の下の力持ち、陰の立役者といった意味でcrucial roleが使えるでしょう。

I think that he plays a crucial role in supporting the team.
(私は、彼はチームを支える陰の人物の役割を果たしていると思います。)

play~role:~の役割を果たす。

0 90
役に立った
PV90
シェア
ツイート