プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私の名前はkauhengaです。現在は海外に住んでおり、英語アドバイザーとして活動しています。留学経験と多文化環境での生活が、私の英語力と教育へのアプローチを形成してきました。

留学では、英語を母国語とする環境で学び、多様な文化背景を持つ人々との交流を通じて、言語だけでなく文化への理解を深める機会を得ました。この経験は、言語を学ぶ際の文化的側面の重要性を教えてくれました。

英語の資格については、英検最上級レベルの資格を保有しています。この資格は、私の英語の読解力、聞き取り能力、そして表現力が高いレベルであることを証明しています。さらに、TOEICで960点、IELTSで7.5のスコアを獲得しました。これらのスコアは、私が国際的な基準においても優れた英語能力を持っていることを示しています。

英語を学ぶ上での疑問や困難に対し、私は皆さんの力強いサポーターとなりたいと考えています。文法から会話、発音の改善に至るまで、幅広い知識と経験を持ってお答えします。皆さんの英語学習の旅において、一緒に成長していきましょう!

kauhenga

kauhengaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 921

I must submit my transportation costs for reimbursement by the end of the month as it's covered by the company. 会社からの支給があるので、月末までに交通費の精算をしなければなりません。 「トランスポーテーションコスト」は、商品やサービスの輸送に関連する全ての費用を指します。これには、ガソリン、保険、車両の維持修理、派遣ドライバーの給与等も含まれます。通常、製造業や物流業、海外出張や引越などの際に考慮する必要があります。特に輸出入ビジネスでは、輸送コストが製品価格に大きな影響を与えるため、効率的な輸送ルートの選定やコスト削減が重要となります。 I need to settle my travel expenses by the end of the month since the company reimburses commuting costs. 会社から通勤費の支給があるので、月末までに交通費の精算をしなければなりません。 I must settle my commuting allowance with the company by the end of the month. 月末までに会社との通勤費の精算をしなければなりません。 "Travel expenses"は主に出張や会議のための旅行費用を指します。これには飛行機、電車、タクシーの費用、宿泊費、食事代などが含まれます。この言葉は仕事での移動費用をカバーするために使われます。 一方、"Commuting allowance"は通勤手当を表します。これは従業員が自宅から職場までの往復費用を補償するためのものです。この手当は通常、給与とともに支払われ、通勤に使用する手段(車、電車、バスなど)に関係なく支給されます。 したがって、これらの用語はその使用目的と文脈によって使い分けられます。

続きを読む

kauhenga

kauhengaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 662

Thank you for the warm welcome. I look forward to continuing our relationship. 暖かい歓迎の言葉に感謝します。今後ともよろしくお願いします。 「I look forward to continuing our relationship.」は「これからもお付き合いを続けていきたいと思っています。」という意味です。ビジネスの文脈ではパートナーやクライアントとの関係維持の意向を示します。また、プライベートでは恋人や友人との続けたい関係を伝えます。これからの一層の関係を楽しみにしている、信頼や期待を感じていることを示すフレーズです。伝える相手によりますが、敬意や尊重のニュアンスも含むことができます。 また、結婚後の祝辞などでも使えます。 I'm looking forward to working with all of you. Let's keep up the good work together. 皆さんと一緒に働けることを楽しみにしています。これからも一緒に頑張っていきましょう。 I'm looking forward to working with you, and I'm counting on our sustained collaboration. これから一緒に働くことを楽しみにしています。また、持続的な協力関係をお願いします。 "Let's keep up the good work together"は、直訳すると「一緒に良い仕事を続けましょう」で、カジュアルでフレンドリーな雰囲気の中で使用されます。チームの一員として励ましや協力を求めるのによく使われる表現です。 一方、"I'm counting on our sustained collaboration"は、直訳すると「私たちの持続的な協力を期待しています」で、よりフォーマルな状況や、目標に向けた持続的な協力を強調する場合に使われます。ビジネスの状況や長期的なプロジェクトでの協力を依頼する際に使われる表現です。

続きを読む

kauhenga

kauhengaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 238

I hope you guys are finding the lecture informative. 「皆さんがこの講演を有益だと感じていただければと思います。」 「You guys」は英語の口語表現で、「あなたたち」「みんな」などと訳せます。特定の具体的な人たちを指すために用いられ、フォーマルな状況よりも非フォーマルな状況で頻繁に使われます。男性固有の表現ではなく、男女問わず複数の人々を含むグループに対して使うことができます。また、相手に親近感を持つ場合や、友人同士などの気心の知れた関係で使うことが一般的です。 I want to thank all of you for attending this lecture. この講演会に参加してくださった皆様、ありがとうございます。 How are y'all doing today? 「今日は、皆さんいかがお過ごしですか?」 Y'allは南部アメリカ英語でよく使われる非公式の二人称複数形プロノウンで、友人や家族など非公式な場合に用いられます。一方、"All of you"はよりフォーマルな語で、公式な状況で使われることが多いです。また、"All of you"はアメリカ全土や英語圏全体で使用可能で、地域性もありません。ただし、意味は基本的に同じで、複数の人々に対して話しかける際に使われます。

続きを読む

kauhenga

kauhengaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 1,596

I am in the process of confirming the visit schedule with Mr. Tanaka. Please wait a moment. 田中さんと訪問日程の確認をとっているところです。もう少し待ってください。 「I am in the process of confirming with so and so.」という表現は、「私は(その人)と確認中です」という意味です。ビジネスシーンでよく使われ、ある情報を他の人と共有する前に、その情報が正確かどうかを一緒に確認し、検証しているというニュアンスが含まれています。主に、未確定情報を他者に伝える際に使われます。 I'm currently seeking confirmation from my supervisor about the schedule of our visit. Please bear with me a little longer. 訪問の日程について上司に確認をとっているところです。もう少々お待ちください。 I am currently in the midst of getting verification from Mr. Smith regarding the visiting schedule. Please wait a little longer. 訪問スケジュールについて、スミス氏からの確認をとっているところです。もう少し待ってください。 二つのフレーズはほとんど同義ですが、ニュアンス的には少々異なります。「I'm currently seeking confirmation from so and so」は普通、他者からの承認や確認を現在積極的に求めている状態を示し、「I am currently in the midst of getting verification from so and so」はすでにプロセスが開始され、他者からの確認を受け取る段階にいることを示します。前者はプロセスの始まりを、後者はプロセスの中間を表します。

続きを読む

kauhenga

kauhengaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 1,499

Can I try this on? これ試着してもいいですか? Can I try this on?は、「これを試着してもいいですか?」という意味になります。主に洋服やアクセサリーなどを購入する前に、それを身につけて見た目やサイズ感を確かめる場合に使います。ショッピングをしている時や店員さんに声をかける場合に使えるフレーズです。 May I try this on? 「これ試着してもいいですか?」 Would it be alright if I tried this on? 「これ試着してもいいですか?」 「May I try this on?」は直訳すると「これを着てみてもいいですか?」で、あるアイテムを試着したいときに都合よく使用します。一方、「Would it be alright if I tried this on?」のフレーズは、「もしもこれを試着したら大丈夫ですか?」というより丁寧な表現です。こちらはフォーマルなシチュエーションや、自分が何か特別なお願いをするときに使用する傾向があります。後者は前者よりも敬意を表すため、相手への配慮が伝わります。

続きを読む