プロフィール
kauhenga
英語アドバイザー
役に立った数 :8
回答数 :2,608
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは、私の名前はkauhengaです。現在は海外に住んでおり、英語アドバイザーとして活動しています。留学経験と多文化環境での生活が、私の英語力と教育へのアプローチを形成してきました。
留学では、英語を母国語とする環境で学び、多様な文化背景を持つ人々との交流を通じて、言語だけでなく文化への理解を深める機会を得ました。この経験は、言語を学ぶ際の文化的側面の重要性を教えてくれました。
英語の資格については、英検最上級レベルの資格を保有しています。この資格は、私の英語の読解力、聞き取り能力、そして表現力が高いレベルであることを証明しています。さらに、TOEICで960点、IELTSで7.5のスコアを獲得しました。これらのスコアは、私が国際的な基準においても優れた英語能力を持っていることを示しています。
英語を学ぶ上での疑問や困難に対し、私は皆さんの力強いサポーターとなりたいと考えています。文法から会話、発音の改善に至るまで、幅広い知識と経験を持ってお答えします。皆さんの英語学習の旅において、一緒に成長していきましょう!
I had an interview for my top-choice job and my heart was racing so much, I could hardly speak properly. 私の第一志望の就職面接があって、ドキドキが止まらず、上手に話すことができませんでした。 「My heart is racing.」は直訳すると「私の心臓が競争している」となりますが、実際には「ドキドキしている」「心臓が高鳴っている」という意味です。興奮、緊張、恐怖、喜びなどの強い感情やリアクションを示す表現で、例えばデートの前や、スピーチの直前、怖い映画を見ている時、サプライズプレゼントをもらった時などに使うことができます。この表現はリアリティを伴うため、自分の感情を具体的に伝えたい時に効果的です。 I was all jittery because it was my first-choice job interview, I couldn't speak properly. それが第一志望の就職面接だったので、私はドキドキして上手く話せませんでした。 I had an interview for my first-choice job, and my heart was pounding out of my chest. I couldn't speak well because of that. 私の第一志望の仕事の面接だったのですが、ドキドキしてしまって、うまく話すことができませんでした。 「I'm all jittery.」は通常、興奮、緊張、または不安からくる全身の静まらない感覚を表すのに使われます。たとえば、コーヒーを飲みすぎて手が震える、プレゼンテーションの前で緊張するなどの状況で使います。「My heart is pounding out of my chest.」は非常に強い興奮や恐怖を表すフレーズで、強い感情が直接心臓に影響を与えると感じる状況、例えば絶体絶命の危機に瀕しているときや、大きなサプライズを経験したときなどに使われます。
Excuse me, could you please be quiet? You're disturbing others in the library. 「すみませんが、静かにしていただけますか?図書館内では他の人の邪魔になっていますから。」 「Could you please be quiet?」のニュアンスや使えるシチュエーションは主に、他人が騒いでいて落ち着くことができないとか、自分が作業や勉強に集中したいときに使われます。また、映画を見るときや、演奏を聴くときなど静かな環境が必要な場面でも使えます。このフレーズには、周囲に対する苛立ちや不快感を示す強いニュアンスが含まれています。 Excuse me, could you please keep it down? We are in a library after all. 「すみませんが、もう少しお静かにしていただけませんか?これは図書館ですから。」 Could you lower your volume, please? We're in a library. 「少し静かにしていただけますか?ここは図書館ですから。」 "Could you please keep it down?"は一般的に使われる表現で、特定の音が騒々しいと感じた時や、周囲の人々に対して少し静かにしてもらいたいときに使用します。これは、テレビの音量やラジオ、音楽、あるいは人々の会話などに対して使うことができます。 一方、"Can you lower your volume, please?"は特に声の大きさに対して使われることが多く、相手が話す音量が大きすぎると感じた時に使います。ある人が周囲よりも声が大きいとき、またはその声が一対一の会話でさえ、静かな場所では不適切だと感じられる場合などに使用します。
"I can't handle it properly yet, it's still new to me." 「まだ全く使いこなせていないんだ。まだ新しいからさ。」 Can't handle it properlyという表現は「それを適切に処理できない」という意味で、物事の管理や対処がうまくいかない状況を指します。何か特定の仕事や課題、または人間関係に対処できない場合に使われます。例えば、「プロジェクトの進行が遅れていて適切に対応できない」や「ストレスを適切に管理できずにいる」といったシチュエーションで使えます。 I've just switched my phone so I haven't fully mastered it yet. スマホを新しくしたばかりだから、まだ全然使いこなせてないんだよね。 How are you finding your new phone? 「新しいスマホはどう?」 Well, I haven't gotten the hang of it yet. 「まあ、まだ全然使いこなせていないんだよね。」
I slept well last night. Let's give it our best shot from today! 昨日はよく眠れました。今日からまた頑張ろう! 「I slept well last night.」は「昨晩はよく眠れました」という意味です。健康や気分が良いとき、深い眠りができた時、ストレスがなく落ち着いて休めたときなどに使用します。朝起きたときや、具体的な睡眠状況について話すときなど、自分の体調や状態を説明する状況で使うフレーズです。 "I had a good night's sleep yesterday. Let's give our best from today." 「昨日はよく眠れたんだ。今日からまた頑張ろう。」 Man, I hit the hay pretty hard last night. Let's get this week started right. 「昨日はすごくよく眠れたな。さあ、今週も頑張ろう。」
Don't let your age or busy schedule hold you back. It's never too late to start! 年齢や忙しさを理由にするなんてやめて。始めるのに遅すぎることなんてないから! 「It's never too late to start!」は「始めるのに遅すぎることはない!」という意味です。これは新しいことを始めるのに年齢や時間、経験などが制約にならないという、前向きなアドバイスや励ましの表現として使われます。例えば、新しく趣味を始めるとき、新たな勉強を始めるとき、キャリアの変更など、何か新しいことを始める動機づけが必要な場面で使われます。また、失敗した後に再挑戦することを奨励する文脈でも使えます。 You're thinking of starting now? Well, better late than never! 今から始めるつもり?まあ、遅いよりはましかね! You've been putting off learning a new language because you think you're too old and busy, but there's no time like the present! あなたは自分が年を取り忙しすぎると言って新しい言語を学ぶのを延期していますが、今から始めるほうがいいですよ!