プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私の名前はkauhengaです。現在は海外に住んでおり、英語アドバイザーとして活動しています。留学経験と多文化環境での生活が、私の英語力と教育へのアプローチを形成してきました。

留学では、英語を母国語とする環境で学び、多様な文化背景を持つ人々との交流を通じて、言語だけでなく文化への理解を深める機会を得ました。この経験は、言語を学ぶ際の文化的側面の重要性を教えてくれました。

英語の資格については、英検最上級レベルの資格を保有しています。この資格は、私の英語の読解力、聞き取り能力、そして表現力が高いレベルであることを証明しています。さらに、TOEICで960点、IELTSで7.5のスコアを獲得しました。これらのスコアは、私が国際的な基準においても優れた英語能力を持っていることを示しています。

英語を学ぶ上での疑問や困難に対し、私は皆さんの力強いサポーターとなりたいと考えています。文法から会話、発音の改善に至るまで、幅広い知識と経験を持ってお答えします。皆さんの英語学習の旅において、一緒に成長していきましょう!

0 1,564
kauhenga

kauhengaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

That's strange, my keys were right here a moment ago. 「それはおかしい、さっきまで鍵はここにあったのに。」 That's strangeは、「それは奇妙だ」、「それは変だ」という意味です。普通のはずの状況や事柄が予想や通常と違うときに使います。例えば、ドアが開かない、人々が集まっている、いつもはいるはずの人がいない等、何か普通と異なる、意外なことが起こったときに使用します。不思議さや疑問を含む感想をあらわす言葉です。 That's odd. My keys were right here a minute ago. 「それはおかしい。私の鍵はちょっと前までここにあったのに。」 That's peculiar, I'm sure I left my keys here. それは奇妙だ、私は確かに鍵をここに置いたはずだよ。 「That's odd」は何かが期待された通りでない、または一般的ではないときに使われますが、必ずしもそれが重要であるわけではありません。一方、「That's peculiar」は「That's odd」よりも強い感じを伝えます。何かが非常にユニークまたは異なる場合、「peculiar」が使われます。また、「peculiar」は特定の興味や関心を引き起こす可能性がある特性を示すためにも使われます。

続きを読む

0 872
kauhenga

kauhengaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I applied for the concert tickets, but I missed out on the draw. コンサートのチケットを申し込んだけど、抽選にもれた。 「Miss out on the draw」は、大きなくじ引きや抽選などに参加して、当選品を手に入れる機会を逃す、または抽選やくじ引き自体に参加する機会を逃すという意味です。たとえば、ビッグイベントのチケット抽選に参加できなかった、抽選で特別な商品を手に入れるチャンスを逃したなど、何らかの抽選に関連する情況で「miss out on the draw」の表現が使われます。 I didn't win the lottery for the concert tickets. コンサートのチケットの抽選に当たらなかった。 I applied for concert tickets but didn't make the cut in the lottery. コンサートのチケットを申し込んだけど、抽選には漏れてしまった。 Didn't win the lotteryは、宝くじを購入したが当選しなかった場合に使います。当選番号が自分の番号と一致しなかったという意味です。一方、"Didn't make the cut in the lottery"は、抽選プロセスがある状況(例えば、制限付きイベントのチケットに申し込んだが取得できなかったなど)で使われ、自分が選ばれる機会に選ばれなかった、つまり「抽選に漏れた」を意味します。両者はいずれも「成功しなかった」ことを表しますが、使われる具体的なシチュエーションやイベントが異なります。

続きを読む

0 1,122
kauhenga

kauhengaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I'm going to take out a loan to buy a house. 「家を購入するためにローンを組むつもりです。」 「Take out a loan」は、「ローンを組む」または「借金をする」という意味です。主に住宅ローン、車のローン、教育ローン、事業ローンなど、大きな買い物や投資をする際に自分の財力だけでは足りないとき、銀行や金融機関からお金を借りる行為を指します。また、急な出費が発生し、自己の貯金でカバーできない時にも使用します。ローンを組むという意味合いには返済の義務が伴います。 I need to secure a loan to purchase the car in installments. 分割払いで車を購入するために、ローンを組む必要があります。 I'm going to obtain a loan to finance my new car purchase. 新しい車の購入のためにローンを組むつもりです。 Secure a loanとは、融資を受けるために何らかの担保や保証を提供するアクションを示しています。多くは、事業融資や住宅ローンのように大きなローンを申請する際に使われます。一方、"Obtain a loan"は単に借金または融資を受けることを指します。これは担保の有無に関わらず使うことができ、より広範に使われます。したがって、これらのフレーズの使い分けは主に担保の有無やローンの規模によります。

続きを読む

0 407
kauhenga

kauhengaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Seeing my sister in a kimono at the shrine, I realized that anyone can look beautiful in a kimono. 神社で着物を着た妹を見て、着物を着れば誰でも美しく見えるんだな、と思った。 このフレーズは、着物の美しいデザインや特徴がどのような体型や外見の人にも美しさを加えるから、どんな人でも着物を着れば美しく見える、という意味です。シチュエーションとしては、着物をどんな人が着ても美しいという着物の魅力を褒め称える場面や、もしくは誰かが自分自身に自信がないときや特別なイベントにどんな服を着るべきか悩んでいる時などに、着物を着ることを勧める際に使えます。 Seeing you in a kimono at the shrine really shows that a kimono has a way of making anyone look elegant. 神社で着物を着た君を見て、本当に着物は誰でも綺麗に見せるんだなって思ったよ。 Seeing you in a kimono at the shrine really proves that wearing a kimono brings out the beauty in everyone. 神社で君が着物を着ているのを見て、本当に着物を着れば誰でも美しく見えるんだなと思ったよ。 「A kimono has a way of making anyone look elegant」のフレーズは、着物が個々に美しさや優雅さを引き立てるときに使われます。そこにこの衣装の一般的なデザインや形状、そして素材に対する賛美が含まれています。一方、「Wearing a kimono brings out the beauty in everyone」は、着物を着ている人自体の美しさを強調します。ここでは、着物がすべての人々に美しさを与え、その美しさを引き立てる能力があることを強調しています。たとえば、特別な行事で着物を着る人々に対して敬意を表すために使われます。

続きを読む

0 555
kauhenga

kauhengaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Do you want a beer for now? 「とりあえずビールでいい?」 I'm currently not drinking alcohol. 「僕、今お酒やめてるんです。」 この表現は、特定の時間帯や状況ではなく、一時的または長期的にアルコールを断つときに使います。短期的なダイエットや健康上の理由、妊娠、長期的な選択(禁酒)などさまざまな理由で使えます。ソーシャルシチュエーションで提供されたアルコールを丁寧に断る時にも使えます。「現在アルコールを飲んでいない」などの意味合いで使われます。 Would you like a beer for now? 「とりあえずビールでいい?」 Actually, I'm on the wagon right now. 「実は、僕、今お酒やめてるんです。」 Do you want a beer for now? 「とりあえずビールでいい?」 I'm teetotaling at the moment. 「僕、今お酒やめてるんです。」 "I'm on the wagon right now"と"I'm teetotaling at the moment"はどちらもアルコールを避けている状況を指しますが、どのように使い分けるかは文脈と話者の好みに依存します。 "I'm on the wagon"は比較的カジュアルな表現で、一時的な禁酒期間(例えばダイエット、健康上の理由など)を指すことが多いです。 一方、"I'm teetotaling at the moment"はよりフォーマルな表現で、一時的なものか恒久的なものかを問わず、アルコールを絶っている事を指します。また、"teetotaling"は禁酒運動にルーツを持つため、原則としてアルコールを避けている人が使うことがあります。

続きを読む