プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私の名前はkauhengaです。現在は海外に住んでおり、英語アドバイザーとして活動しています。留学経験と多文化環境での生活が、私の英語力と教育へのアプローチを形成してきました。

留学では、英語を母国語とする環境で学び、多様な文化背景を持つ人々との交流を通じて、言語だけでなく文化への理解を深める機会を得ました。この経験は、言語を学ぶ際の文化的側面の重要性を教えてくれました。

英語の資格については、英検最上級レベルの資格を保有しています。この資格は、私の英語の読解力、聞き取り能力、そして表現力が高いレベルであることを証明しています。さらに、TOEICで960点、IELTSで7.5のスコアを獲得しました。これらのスコアは、私が国際的な基準においても優れた英語能力を持っていることを示しています。

英語を学ぶ上での疑問や困難に対し、私は皆さんの力強いサポーターとなりたいと考えています。文法から会話、発音の改善に至るまで、幅広い知識と経験を持ってお答えします。皆さんの英語学習の旅において、一緒に成長していきましょう!

kauhenga

kauhengaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 391

Excuse me for intruding, but I just wanted to stop by and say hello. 「おじゃまします、ただ寄って挨拶したかっただけなんです。」 「Excuse me for intruding.」という表現は、「失礼します」とか「じゃまします」という意味で、自分が他人のプライバシーを侵害する行為を謝罪する際に使用します。オフィスで同僚の個々の作業スペースに入るときや、他人の家に訪問したとき、または他人の会話に割り込むときなどにこの表現を使うことができます。また、文脈によりますが、この表現は時に控えめでフォーマルなニュアンスを持つことがあります。 Pardon the interruption, may I come in? 「おじゃまします、入っても良いですか?」 Sorry to barge in, I just wanted to drop by and say hello. 「じゃましますが、ちょっと挨拶に来ただけなのです。」 Pardon the interruptionはビジネスや正式な状況で使われ、説明や会話を一時停止させるときに使います。「すみません、邪魔します」として使われます。一方、"Sorry to barge in"はもっとカジュアルな状況で、物理的なスペースへの乱暴なまたは突然の侵入を示します。このフレーズは、「急に入ってごめんなさい」という意味です。

続きを読む

kauhenga

kauhengaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 1,209

You should start saving your money, because when push comes to shove, you'll need it. お金を貯め始めた方がいいよ、いざという時に必要になるからね。 「when push comes to shove」は英語のイディオムで、「いざという時に、困難な状況に直面した時に」や「窮地に立たされた時に」という意味になります。大事な決断を迫られたり、本当に行動を起こす必要がある状況を指す言葉です。ビジネスシーンでの重大な決断や、人間関係での難問解決などによく使われます。 You should save some money for when you're in a crunch. いざという時のためにお金を貯めておくべきだよ。 You should save some money for when the chips are down. 「まずい状況になった時のために、お金を少し貯めておいた方がいいよ。」 In a crunchは、ギリギリの時間や、困難な状況での重圧下で作業を行っているときに使われます。一方、"When the chips are down"は、事態が深刻化し、絶望的または困難な状況にあるときに使われます。こちらは個人や集団の真の性格や意義が明らかになる瞬間を指すこともあります。

続きを読む

kauhenga

kauhengaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 1,244

That's strange, my keys were right here a moment ago. 「それはおかしい、さっきまで鍵はここにあったのに。」 That's strangeは、「それは奇妙だ」、「それは変だ」という意味です。普通のはずの状況や事柄が予想や通常と違うときに使います。例えば、ドアが開かない、人々が集まっている、いつもはいるはずの人がいない等、何か普通と異なる、意外なことが起こったときに使用します。不思議さや疑問を含む感想をあらわす言葉です。 That's odd. My keys were right here a minute ago. 「それはおかしい。私の鍵はちょっと前までここにあったのに。」 That's peculiar, I'm sure I left my keys here. それは奇妙だ、私は確かに鍵をここに置いたはずだよ。 「That's odd」は何かが期待された通りでない、または一般的ではないときに使われますが、必ずしもそれが重要であるわけではありません。一方、「That's peculiar」は「That's odd」よりも強い感じを伝えます。何かが非常にユニークまたは異なる場合、「peculiar」が使われます。また、「peculiar」は特定の興味や関心を引き起こす可能性がある特性を示すためにも使われます。

続きを読む

kauhenga

kauhengaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 702

I applied for the concert tickets, but I missed out on the draw. コンサートのチケットを申し込んだけど、抽選にもれた。 「Miss out on the draw」は、大きなくじ引きや抽選などに参加して、当選品を手に入れる機会を逃す、または抽選やくじ引き自体に参加する機会を逃すという意味です。たとえば、ビッグイベントのチケット抽選に参加できなかった、抽選で特別な商品を手に入れるチャンスを逃したなど、何らかの抽選に関連する情況で「miss out on the draw」の表現が使われます。 I didn't win the lottery for the concert tickets. コンサートのチケットの抽選に当たらなかった。 I applied for concert tickets but didn't make the cut in the lottery. コンサートのチケットを申し込んだけど、抽選には漏れてしまった。 Didn't win the lotteryは、宝くじを購入したが当選しなかった場合に使います。当選番号が自分の番号と一致しなかったという意味です。一方、"Didn't make the cut in the lottery"は、抽選プロセスがある状況(例えば、制限付きイベントのチケットに申し込んだが取得できなかったなど)で使われ、自分が選ばれる機会に選ばれなかった、つまり「抽選に漏れた」を意味します。両者はいずれも「成功しなかった」ことを表しますが、使われる具体的なシチュエーションやイベントが異なります。

続きを読む

kauhenga

kauhengaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 817

I'm going to take out a loan to buy a house. 「家を購入するためにローンを組むつもりです。」 「Take out a loan」は、「ローンを組む」または「借金をする」という意味です。主に住宅ローン、車のローン、教育ローン、事業ローンなど、大きな買い物や投資をする際に自分の財力だけでは足りないとき、銀行や金融機関からお金を借りる行為を指します。また、急な出費が発生し、自己の貯金でカバーできない時にも使用します。ローンを組むという意味合いには返済の義務が伴います。 I need to secure a loan to purchase the car in installments. 分割払いで車を購入するために、ローンを組む必要があります。 I'm going to obtain a loan to finance my new car purchase. 新しい車の購入のためにローンを組むつもりです。 Secure a loanとは、融資を受けるために何らかの担保や保証を提供するアクションを示しています。多くは、事業融資や住宅ローンのように大きなローンを申請する際に使われます。一方、"Obtain a loan"は単に借金または融資を受けることを指します。これは担保の有無に関わらず使うことができ、より広範に使われます。したがって、これらのフレーズの使い分けは主に担保の有無やローンの規模によります。

続きを読む