プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私の名前はkauhengaです。現在は海外に住んでおり、英語アドバイザーとして活動しています。留学経験と多文化環境での生活が、私の英語力と教育へのアプローチを形成してきました。

留学では、英語を母国語とする環境で学び、多様な文化背景を持つ人々との交流を通じて、言語だけでなく文化への理解を深める機会を得ました。この経験は、言語を学ぶ際の文化的側面の重要性を教えてくれました。

英語の資格については、英検最上級レベルの資格を保有しています。この資格は、私の英語の読解力、聞き取り能力、そして表現力が高いレベルであることを証明しています。さらに、TOEICで960点、IELTSで7.5のスコアを獲得しました。これらのスコアは、私が国際的な基準においても優れた英語能力を持っていることを示しています。

英語を学ぶ上での疑問や困難に対し、私は皆さんの力強いサポーターとなりたいと考えています。文法から会話、発音の改善に至るまで、幅広い知識と経験を持ってお答えします。皆さんの英語学習の旅において、一緒に成長していきましょう!

0 1,818
kauhenga

kauhengaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「ベッドメイキングしなくていいよ」という意味です。相手への気遣いを表す優しい表現で、「気にしないで」「そのままで大丈夫だよ」というニュアンスです。 例えば、友達が泊まりに来た翌朝や、ホテルで清掃スタッフに「今日は部屋の掃除は不要です」と伝えたい時などに使えます。カジュアルで思いやりのある一言です。 You can just say, "No need to make the bed." ベッドメイキングは不要です。 ちなみに、「Leave the bed as is.」は「ベッドはそのままにしておいて」という意味で、ホテルで清掃スタッフに「ベッドメイキングは不要です」と伝えたい時や、泊まりに来た友人に「片付けなくていいよ!」と気遣う時などに使える便利なフレーズです。わざわざ整えなくて大丈夫だよ、という気軽なニュアンスで使えます。 You can just leave the bed as is, thank you. ベッドはこのままにしておいてください、ありがとう。

続きを読む

0 431
kauhenga

kauhengaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「Master something」は、何かを「完全に自分のものにする」「極める」というニュアンスです。単に「できる」だけでなく、深い理解と高い技術で自由自在に使いこなせる状態を指します。 楽器、スポーツの技、言語、料理のレシピなど、練習や努力を重ねてプロ級に上達した時に使えます。「ギターをマスターした」「このゲームをマスターした」のように、自信を持って言えるスキルに使ってみてください! It takes years of practice to master a musical instrument. 楽器をマスターするには何年もの練習が必要です。 ちなみに、"Get the hang of it." は「コツをつかんだ」「要領がわかってきた」という時にピッタリな表現だよ。最初は難しくても、練習してうまくできるようになった、そんなニュアンスで使えます。新しい仕事やスポーツ、ゲームなど色々な場面で気軽に言える便利なフレーズです! It took me a while, but I'm finally starting to get the hang of this new software. しばらくかかったけど、ようやくこの新しいソフトのコツが掴めてきたよ。

続きを読む

0 441
kauhenga

kauhengaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「そんなことしちゃダメだって分かってるでしょ!」というニュアンスです。相手が本当はもっと分別があるはずなのに、がっかりするような言動をした時に使います。子供を諭したり、友人に呆れながら「やめなよ」と伝える時などにピッタリです。 Come on, you know better than that. さあ、君ならもっと分別があるはずだよ。 ちなみに、"He's old enough to know better." は「もういい大人なんだから、分別があってもよさそうなのにね」という呆れやがっかりした気持ちを表す決まり文句です。年齢にそぐわない未熟な言動や失敗をした人に対して「いい年して、何やってるんだか」といったニュアンスで使われます。 He should know better than to speak to his mother like that. 彼は母親にあんな口の利き方をするなんて、もっと分別があってもいいはずなのに。

続きを読む

0 1,574
kauhenga

kauhengaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

ローファーは、靴ひもがなくスリッポンのようにサッと履ける革靴のこと。 革靴だけどスニーカーのような気軽さもあって、カジュアルから少しキレイめな服装まで幅広く合わせやすいのが魅力です。普段着の足元をちょっとお洒落にしたい時や、ビジネスカジュアルにもぴったりですよ! Do you have any loafers you'd recommend? おすすめのローファーはありますか? ちなみに、ペニーローファーは革靴だけどスニーカーみたいに気軽に履けるのが魅力だよ。甲の部分の切れ込みがアクセントで、昔の学生がそこに1セント硬貨(ペニー)を挟んだのが名前の由来なんだ。ジーンズやチノパンに合わせるだけで、普段着がちょっとお洒落になるから一足あると便利だよ! Do you have any penny loafers you'd recommend? おすすめのペニーローファーはありますか?

続きを読む

0 260
kauhenga

kauhengaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「supernatural strength」は、人間業とは思えない「超人的な怪力」や「ありえないほどの力」を指す言葉です。 神や悪魔、魔法など、科学で説明できない力が源になっているニュアンスです。 神話の英雄やスーパーヒーローが岩を持ち上げたり、普通の人が火事場で重いタンスをどかすような「信じられない怪力」を発揮した時に使えます。 I don't know how I did it, but I found some kind of supernatural strength in that moment and managed to get out of the jam. どうやってやったのか分からないけど、あの瞬間、何か超自然的な力を見つけて、なんとかピンチを脱出できたんだ。 ちなみに、inhuman strengthは「人間離れした力」という意味で、良い意味での驚きや称賛を表す時に使います。スポーツ選手がとんでもない記録を出した時や、誰かが信じられないような重い物を軽々持ち上げた時などに「マジで人間じゃない!」というニュアンスで使えますよ。 When I was cornered, I somehow found this inhuman strength and managed to get out of it. あの場面では、どういうわけか人間離れした力が出て、なんとかピンチを脱出できたんだ。

続きを読む