プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私の名前はkauhengaです。現在は海外に住んでおり、英語アドバイザーとして活動しています。留学経験と多文化環境での生活が、私の英語力と教育へのアプローチを形成してきました。

留学では、英語を母国語とする環境で学び、多様な文化背景を持つ人々との交流を通じて、言語だけでなく文化への理解を深める機会を得ました。この経験は、言語を学ぶ際の文化的側面の重要性を教えてくれました。

英語の資格については、英検最上級レベルの資格を保有しています。この資格は、私の英語の読解力、聞き取り能力、そして表現力が高いレベルであることを証明しています。さらに、TOEICで960点、IELTSで7.5のスコアを獲得しました。これらのスコアは、私が国際的な基準においても優れた英語能力を持っていることを示しています。

英語を学ぶ上での疑問や困難に対し、私は皆さんの力強いサポーターとなりたいと考えています。文法から会話、発音の改善に至るまで、幅広い知識と経験を持ってお答えします。皆さんの英語学習の旅において、一緒に成長していきましょう!

0 425
kauhenga

kauhengaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

He's always buttering up the boss, isn't he? 彼、いつも上司にゴマすってるよね? 「Butter someone up」は、直訳すると「誰かにバターを塗る」となりますが、これは比喻表現で、「誰かにお世辞を言ったり、気に入られようと取り入ったりする」という意味です。このフレーズは、特定の理由から特定の人物の好意を勝ち取ろうとしたり、何かを得ようとするときに使われます。例えば、昇進や昇給を望んで上司にお世辞を言ったり、お願い事があるときに人に良い印象を持たせようとする場合などです。 He always knows how to sweet talk the boss, doesn't he? 彼、いつも上司にゴマすってるよね。 He's always brown-nosing the boss, isn't he? 「彼、いつも上司にゴマすってるよね?」 Sweet talk someoneは誰かを説得する、または自分の意志を通すために褒めたり、おだてたりすることを指します。一方、"Brown-nose someone"は通常、上司や権力者に対して過度にお世辞を言うことで、自分の地位や利益を向上させるために使われます。"Sweet talk"は一般的にはポジティブな意味合いがありますが、"Brown-nose"はしばしば貶める意味で使われます。

続きを読む

0 593
kauhenga

kauhengaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

It seems like the information on the internet yesterday was fake news. 「昨日のネット情報はデマらしいですね。」 「Fake news」は「偽のニュース」を意味し、事実ではない情報や誤解を招く情報を指します。意図的に作られたデマや誤報、捏造ニュースといったものを含みます。特に政治的な文脈で使われ、選挙や政策に影響を与えることがあります。また、SNSなどで拡散されることが多く、情報を受け取る側が真偽を見極めることが難しい状況を生んでいます。信頼性の低い情報源からの情報や、事実確認ができない情報に対して使用することが多いです。 It seems like the information from the internet yesterday was just a rumor. 昨日のネット情報はただのデマらしいですね。 It seems like the information on the internet yesterday was disinformation. 「昨日のネット情報はデマらしいですね。」 Rumorsは通常、確認されていない情報や話を指し、真実かどうかは不明です。ネイティブスピーカーは日常的な会話で「噂」を指すために使います。一方、"Disinformation"は故意に偽の情報を広めることを指します。これは主に政治やメディアの文脈で使われ、誤解や混乱を引き起こす目的があります。したがって、ニュアンスとしては、"Rumors"は真偽不明の情報、"Disinformation"は意図的な誤情報を指します。

続きを読む

0 321
kauhenga

kauhengaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Can you please create a proposal within two weeks? 「2週間以内に企画書を作成していただけますか?」 このフレーズは、ビジネスの場面などでよく使われます。具体的には、プロジェクトの進行や新しいアイデアの実現、または問題解決のための提案を2週間以内に作成するように指示するときに使う表現です。この表現を使うと、具体的な期限を設けることで、作業の進行を促進したり、優先順位を明確にしたりすることができます。また、提案の内容や形式について具体的な要求がない場合、受け取った人は自由に提案を作成することができます。 Could you please draft a proposal in two weeks? 「2週間以内に企画書を作成してもらえますか?」 Could you put together a proposal over the next two weeks, please? 「次の二週間で企画書を作成してもらえますか?」 Draft a proposal in two weeks.は、提案書の初稿を2週間以内に作成することを示し、具体的な期限があるときに使用します。一方、"Put together a proposal over the next two weeks."は、提案書を完成させるために次の2週間を使うことを示します。この表現は、プロセスに時間をかけ、それを段階的に行うことを強調します。また、このフレーズは少しカジュアルな印象を与え、よりフレキシブルな時間枠を示しています。

続きを読む

0 1,144
kauhenga

kauhengaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I need to sort out some business expenses for the company. 「会社のためにいくつかのビジネス経費を整理する必要があります。」 ビジネスエクスペンスは、会社がビジネスを運営する上で発生する費用のことを指します。これには、オフィスの家賃、従業員の給与、オフィス用品の購入、広告費用などが含まれます。この用語は主に会計や財務管理の文脈で使用され、企業が利益を計算したり、税金を計算したりする際に重要な役割を果たします。また、従業員が出張や接待で自己負担した費用を会社に請求する際にも使われます。 I need to handle some company expenses today. 「今日は会社の用事を処理する必要があります。」 英語では、会社の用事をcorporate expensesと言います。 Company expensesと"Corporate expenses"は基本的に同じ意味で、企業の経費や費用に関する全般的な用語です。しかし、"Corporate expenses"はより大規模な、法人組織全体の経費を指す場合が多く、特に大企業や多国籍企業の文脈で使われます。一方、"Company expenses"はより小規模な、個々の会社やビジネスの経費を指すことが多いです。これらの用語は文脈によりますが、基本的には同じ意味で交換可能です。

続きを読む

0 413
kauhenga

kauhengaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

You don't need to show off just because we have a guest, do you? 「ゲストが来るからといって、わざわざ見栄を張る必要ある?」 「Show off」は自慢や誇示するという意味を持つ英語表現で、自分の能力や所有物を他人に見せびらかす行為を指します。たとえば、新しい車や新しいスマートフォン、高級な服やアクセサリー、自分の達成した成果やスキル、体形などを見せびらかす行為を「show off」と言います。また、他人に自分のことをより良く見せるために大げさに話すことも「show off」と言えます。概ねネガティブなニュアンスを含みます。 You don't need to strut your stuff, they're just coming to hang out. 「かっこつける必要ないよ、ただ遊びに来るだけだよ。」 You don't need to flex your muscles just because a foreigner is coming over, you know. 「外国人が遊びに来るからって、わざわざかっこつける必要ないんじゃない?」 Strut your stuffは自分の才能やスキルを自慢し、見せびらかすことを意味します。ダンスや特技を披露する時などによく使われます。一方、"flex your muscles"は力を見せつける、力を使うという意味で、物理的な力だけでなく権力や影響力を示す際にも使われます。例えば、会社が新製品を発表して市場での地位を強化する時などです。

続きを読む